
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Cr CRUCIFIX, Сu 275 fm. ( x . яе выговаривается) ?ac- C U I L L E R § E , / / . Л о ж к а , ш о сколько ложка вЪ себе и о ж е т Ъ п о м е с т и ш ь . Une cuilleree depotage, ложка похлебки. C U I L L E R O N , / т . М е с т о вогнутое на ложке, ко т о р ы м Ъ захвашываютЪ кушанье. C U I L L I E R , / т . П т и ц а баба. C U I R , / я г Кожа. Cuir dur, rude, твердая ж е с т кая кожа. Cuir uni, tendu, кожа гладкая, на т я н у т а я . Cuir de vache, коровья кожа. CuiR cru, Сыромять. Послов. Entre cuir & chair, т а й н о , сокровенно. Jurer, enrager ent e cuir & chair, вЪ кармане кукоши казашь. Послов. Du cuir d&autrui faire large courroie, чужими руками жарЪ загребать. C U I R - B O U I L L I , fm. Кожа вареная для двланхя кожаной посуды. Sceau de cuir • bouilli, ведро кожаное употребляемое на пожарахЪ. C U I R A S S E , / / КирасЪ, л а т ы . °Endofter la cwiraffe, в с т у п и т ь вЪ военную службу. ° L e d e faut de la cuiraffe, слабое м е с т о человека, сочиненхл. C u i R A S s e & , ее, adj. Одехцын, ая, вЪ л а т ы . ° U n homme euiraffe, человекЪ на все готовый. C U I R A S S E R , v.aS. Н а д а в а т ь иа иого кирасЪ, латы. жечь, Cuire dela brique, жечь кирпичь. Cuire, печи. Ce Ьопlanger cuit beaucoup de pain tous les jours, ешонхЪ - булошникЪ печешЪ каждый день много хл*бовЪ. Un fonrneau a cuire de la brique, печь для обожженхя кирпича. Послов. ВЪ угрозу;. Vous viendrez cuire а шоп four, приюжусь и я т е б е когда нибудъ. C&eft le Soleil qui cuit les fruits, Солнце приводишь вЪ з р е л о с т ь плоды. О у a des viandes queTeftomac a peine kcuire. е с т ь кушанья, к о т о р ы я желудокЪ сЪ нуждою вар и т Ъ . Des viandes font, pour&ries de cuire au four, кушанье, вЪ печи переварилось, мясо вЪ 4 печи перепрело. C U T R E , v. neut. Причинишь несносную боль. Je т е fuis Ьгше la main, cela те cuit, я ожегЪ руку, она у меня несносно б о л и т Ъ ; у меня ее несносно рвешЪ. °и п р о с т о : It vous en cuirа quelque j o u r , когда нибудь о е т о м Ъ вы раскаетеся. C U I T , ite, part. Вареный, печеный, ая. U » hom me a du pain cuit, человекЪ з а ж и т о ч н ы й , до статочный. C U I S A N T , ante, adj. Несносный, ая. Un froid cuifaut. холодЪ несносный, про .и^ательный. Ui e douleur cuifi..te 60 ь несносная. C U I S I N E , / / , поварня, кухня. Bo^ne v-iftne, хо рош! и, жирный спюлЬ, т о е с т ь : довольно кушанья. Miig. xuifne, голоднч1Й сшолЪ. Cuijh e поваренное искуство. h а prend ;а снЫ Мш я fine, C t 1 1 пдтхе. C R U D I T E , / / Сырость, иедоспелосшь, C R U D I T E , ( в Ъ ж и в о п . ) СЪ лишкомЪ сильны* краски. C R U к, / . / Прибавление, прхумяоженхе. La crue des eaux, прибылая вода. La true des tairles, прибавка на пошлины. C R U к, РосшЪ. La crue des arbres, d&un enfant, ростаЪ деревЪ, ррбенка. C R U E L , elle, adj. Л ю т ы й , жесток?й, безжалост ный, свирепый, немилосердый, ая. Ces peupies г la font fauvages &. cruets, схи народы с у т ь дики й свирепы. Cruel tyran, немклосердый, дюшый тиранЪ. А т е cruelle, ж е с т о к а я ду т а . L&humeur cruelle, ж е с т о к » нравЪ. Deftin cruel, жестокая судьба. Celt une cruelle fituarJon, emo жестокое, несносное с о с т о я Hie. I I lui a fait un cruel affront онЪ сделалЪ ем> жес т о к у ю , несносную обиду. Une beaute& cruelle жестокосердая красавица. > C R U E L L K M E N T , adv Ж е с т о к о , не милосердо, безжалостно. И Га b.ittu eruellement, онЪ его ж е с т о к о , немилосердо билЪ. C E M E N T - , adv. Ж е с т о к о , безЪ умягчения. C R U R A L , ale. adj. (слово а н а т о м . ) т а к Ъ назы в а е т с я ммшка разжимашельная, или распро страняющаяся вЪ ноге. C R U S T A C E E , adj. (вЪ н а т у р а л . icmop.) черепокожое ж и в о т н о е мореное. C R U Z A O K , / . / . Монета португальская ценою окочо 4 0 копеекЪ на наши деньги. C R Y P Т Е , _/"./. Подземная&пещера, грошЪ, т а к ж е м е шо вЪ которомЪ погребаются у с о т ш е при некоторыхЬ церквахЪ^ C U B E , / т. КубЪ, т е л о чешверосторонное, к о т о р а г о стороны имёюшЪ поверхность равнчхЪ между собою квадрашовЪ. CUBTOJJE, adj. Кубический, а я . C U I R A S S I E R , f.m. КирасирЪ. C U I R B . v.aS. Варишь. Cuire, C U B I T A L , ale, adj. Локошный, ая. Mufcle, nerf cubital, мышка, жила локотная. C U C U B A L E , f.f Дрема, или куколь трава, C U C U R B I T A C I E , adj. Тыквенновидяый, ая. ( с л о во бошанич.) C U C U R B I T A I N S , fm. plur. Мелкте г л и с т ы , или червячки вЪ человеческомЪ т е л е . C U C U R B I T F , / / СосудЪ химической. C U E I L L E T T E , ff. Сбиран^е. Lzcueilletteie$ Ыея, уж^н&Ь, сбираяхе, увиранге хлеба. C U E I L L I R , v. аЯ Собирать, р в а т ь плоды, ц в е т ы , травы. Cue I&ir des palmes. des lauriers, по б е ж д а т ь , увенчивать себя лаврами. C u i L L t R , ff ^ г. сильно выговаривается какЪ вЪ единстяенночЪ т а к Ъ и во множественя о и Ъ числе.) Ложка. Une douzaine decuitkrs, д е л ь н а ложекЪ,