
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
9$4 С о Co eotrei, человЪкЪ весьма сухЗи, еуЪощивой ка шей, сухЪ, какЪ былинка. ВЪ нискомЪ ре чении. De Thuile de cotret, палочные побои, бе резовое пиво. С о т Т Е , / / . Юпка, как?я восяшЪ во ф р а н щ к женщины иэЪ черни. Donner la cotte verte, новалишь дввку на шраву. Cotte d&annes, платье, к о т о р о е военные люди вЪ с т а р и к у сверхЪ л а т Ъ надввали. C O T Y L K , / т. [слово анатом.] П у с т о т а вогбеяность, вЪ к о т о р у ю другая в х о д и т Ъ . Сои, / т . Ш е я . Loi g сои, длинная шея. Моиchoir de con, плашокЪ на шею. Avoir le сои de travers, н м в т ъ кривую шею. Alnnger le сои, Т.ротлнугаь, в ы т я н у т ь шею. Tordre le сои a un poulet, свернуть шею цыпленку. Se rompre, fe caiTer le сои, с л о м и т ь себ* шею. Le chignon, la nuquc de сои, запгылокЪ. Elle a un cou de grue, у нее журавли нал шея, шо есшь: долгая и сухая. Sauter аи сои, fe jeter* аи сои de quelqu&un, бросишься кому на шею, о б н я т ь кого. Couper le сои a quelqu&un, перер в з а т ь кому шею, горло. Rompre,caffer // ли* к que!qu*un, разоришь кого. П s&eft сапе le сои онЪ разорился. Rompre le sou it un < rojet, во с п р е п я т с т в о в а т ь вЪ я а м в р е я г н , опровер г н у т ь , разрушишь намерение. Le сои d&une bouteille, горло б у т ы л к и . C O U A R D , / т. ТрусЪ. [слово старинное.] C O U A R D I S B , / / Трусость, [ c i e слово выходишЪ нзЪ употребления. ] С о v C H A N T , adj. [сУе слово употребляется только вЪ слвдующихЪ р-вчеигяхЪ. ] Chien couchant, ищая, легавая собака. Soleil couchant, з axe ля щ ее солнце. * Cet homme eft un bon chien covenant. е т о т Ъ челогвкЪ великий про л а з е , х и т р е ц Ъ . I I arriva a foleil couchant, онЪ прТвхалЪ я р и захожденгя селнца. c C O T E A U , / « . Отлогость» с к а т Ъ х о л м . C<3TELKTTK, / / , Ребрышка, на пр. т е л я ч ь и , бараньи. Со ТЕ a, v. аЫ. З а м е ч а т ь по порядку буквЪ и чнселЪ. C O T E R I E , / / Дружеская беевда. C O T H U R N S , / . я». К о т у р н а , обуаь, к о т о р у ю древнее трагические а к т е р ы употребляли во время действоваигя. ^Chauffer le eothurne, ДХл а т ь , п и с а т ь , сочинять трагедии. C 6 T I E R , adj. Знающхя берегЪ. Pilote c6tier, кормщикЪ., знающей берег Ь. С6т1ёв.Б, / / Берега жюрсвяе, п%пь морскихЪ береговЪ. C O T I L L O N , / Я*. РОДЪ корсетов*, безЪ рукавовЪ, к о т о р ы е женщины сверхЪ рзгбашекЪ для т е п л а иадвваютЪ. °П aime le cotillon, онЪ любншЬ женщияЪ. [слово простонародное.] C O T I L L O N , РОДЪ таяновЪ. EUe aime bien а ге*шиег Ie cotillon, она любитЪ поплясать, лю б и т Ъ спиной шряхиушь. С о п я , v. а&ш Прибить, п о б и т ь , г о в о р и т с я о плодахЪ, когда ихЪ градоиЪ побьетЪ. C O T I S A T I O N , / / • Положены яа кого запла т и т ь пеню. C O T I S E B , v. off. Положишь на кого пеню* Со T O N , / т . Хлопчатая бумага, Bas de colon, чулки бумажные. Balle de colon, кипа хлопча т о й бумаги. Toile de coton, мишкаль. С о т о м , ПухЪ, бмвающгй иа г в к о т о р ы х Ъ пло дахЪ и растяиГяхЪ. C O T O N , ПушокЪ, пухЪ, ввягкхе волосвя показы вающееся яа породи молодаго человека. *Une e&tofte jette fon coton, ш т о ф Ъ яачияаешЪ валишься. S E C O N T O N N B R , V. neut. М ш и т с я . Ses joues eommencent a fe cotonner, щеки еги начиивютЪ путаться, иа бор о дм показывается пухЪ. Le drap d&Efpagne fe cotonne, 1спаяское сукно мшится. CoTONNft,ee,pert. Cfe причастие у п о т р е б л я е т ся т о л ь к о вЪ сл*дующемЪ р*чея1и. Cheveux coton &is, курчавые волосы. C O T O N N E U X , eufe, adj. П у ш и с т ы й , м ш и с т ы й , ая, покрытый пухомЪ. COTONNIEK, / ж. Расшянге, носящее хлопча т у ю буиагу. C O T O N N I N E , / / Парусина. C O T O Y E R , V. aff. РазЪвзжашь COUCHANT, / т. ЗападЪ. Du Levant au Сои- моремЪ около береговЪ. C O T O Y E R , * х а ш ь , и т и около чего. Cotoyer la foret, * х а т ь около лвса. Cotoyer la riviere, %хать по берегу рвки. Со T R E T , / т . Связка, ноша дрояЪ. Ch&trer des cotr ts, в з я т ь несколько поаввЪ мзЪ ноши. [вЪ просшорвчш] UD homme eft fee comme им chant, о т Ъ востока до запада. Maifon expofee au Couchant, домЪ стоящей, построенный яа западЪ. СоиспЕ, / / . Ложе, одрЪ. [слово употребляю щееся т о л ь к о вЪ сшнхотворешгв. ] La сои* the nupttate, брачное ложе. La eouche Royale, царское ложе. Souijler la couch* de quelqu&un, осквернить чье ложе. C O U C H E , Роды- Cette femme e&toit en couche, c?a женщина лежала, была вЪ родахЪ. Elle eft relevee de couche, она вешала поели роловЪ, Heureufe, mauvai&e couche, щастлнвые, нездаcmibie роды. Ce roal lui eft demeure d&une rouehe еша болишь у нее осталась ошЪ роловЪ. Fauffe couche, преждевременные роды. Cette femme a fait une faufle couche, еша женщина выкинуля> % Сои«н%