
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
204 Со СоCOLLATION,//, (слово приказное) СлнченУ* списка сЪ подлинникоиЪ. C O L L A T I O N N E R , v. aft. (слово приказное) Сли ч а т ь список Ь сЪ подлинннкомЪ. C O L L E , / . / Клей. Co le de poiflbn, рыбУй клей. Faire ten:г, faiie joindre avec de la colle, с к л е и т ь . C O L L E C T E . / / ЗборЪ ц о д а т е й . C O L L E C T E U R , / т. СборщикЪ, собиратель по датей. C O L L E C T I F , ive, adj. Собирательный, ая. Слово грамматическое, коимЪ означается множе с т в о лицЪ, или вещей подЪ единыиЪ суще* с т в и т е л ь н ы м Ъ именемЪ, какЪ на примерЪ, народЪ, м н о ж е с т в о , войско, и проч. C O L L E C T I O N , / / . СобранУе. II a fait une bonne coU le&ion de tout ce qu&il у a de plus remarquable dans cetgAuteur, онЪ сделалЪ собранУе всему т о м у , ч т о д о с т о й н о примечания вЪ семЪ а в т о р е , писателе. СоИеШоп d antiques, de me&Jailles, de plantes, de coquilles, &c. собранУе древностей, медалей, растеыУй, раковинЪ. C O L L E C T I V E M E N T , a d v . ВЬ смысле собиратель» номЬ,на примерЪ: человекЪ, в м е с т о все люди, (Уе у п о т р е б и т е л ь н о т о л ь к о вЪЛоГик*.) C O L L K G A T A I R E , ( и л и Cotigitaire) fim. Соуча ствующей вЪ зав^щанУи, или вЪ духовной. C O L L E G E , / т. Коллегхя, сонмЬ. Le College des Cardinaux, ou le faere& College, соборЪ, сонмЪ КардиналовЪ, или священный сонмЪ. C O L L E G E , у ч и л и щ е . Cela fent le college, emo naх н е т Ъ школон}. C O L L E G U E , fi m. ТоварищЪ. C O L A R I N , f. т. ф р и з а , капители стблбовЪ тосканскаго и дорическаго орденозЪ вЪ ар¬ хитектуре. COLATION, / / ПоЛДНИкЪ. C O L A T I O N E R , и. neut Полдничать. C O L A T U R E , / / (слово а п т е к а р . ) ПроцеживанУе, отделенУе какой влажности о т Ъ какикЪ н е ч и с т о т Ь , или грубой материи. C O L C H I Q U E , / т. Безвреиенной ц в е т Ъ . C O L E R A morbus, / . т. Слово в з я т о е сЪ л а т и н скаго языка, значитЪ излУянУе скоропости жное желчи, производящее поносЪ и р в о т у . COLC R E , f. / . ГневЪ, сердце. Les effete de la colere, действУе гнева. Les premiers bouillons de la colere, первый жарЪ гнева. II dit cela, il fit cela en со1еге онЪ emo сказалЪ , онЪ emo сделалЪ вЪ сердцахЪ. Se mettre en colere contre quel qu&un, разсердиться на кого. Exciter, irriter, allumer la colere de quelqu&un, в о з б у д и т ь , раз д р а ж и т ь , воспалить чей гневЪ. Reprimer, / re&frener, appaifer, calmer, adoucir !a colore de quelqu&un, у к р о т и т ь , у д е р ж а т ь , с м я г ч и т ь у т и ш и т ь чей гневЪ. II taut que fa colore fe afTe, надобно, ч т о бЪ гневЪ его прошелЪ. a colere de Dieu, du C&el, гневЪ БожУй, небе сный. La т е г eft en colere, море весьма вол нуется. C O L C R E , adj. Гневливый, с е р д и т ы й . IPeftfbrt colere, онЪ весьма сердито,. CoLeHiquE, adj. Склонный ко гневу. Etre d&bumeur colerique, б ы т ь сердитаго нрава. C O L I B R I , / т. Колибри, весьма маленкая аме риканская п т и ч к а , муха п т и ч к а . C O L I F I C H E T , / . т. Безделка, игрушка. II n&a que des colifichets dans fon cabinet у него т о л ь ко одни безделки вЪ кабинете. Cet ecrit eft plein de traits d&efprit, mais qui ne font la plus-part que des colifichets , emo сочинение & наполнено р а з у м о и Ъ , но т о по большой ч а с т и одне т о л ь к о игрушки. C O L I N - M A I L L A R D , f. т. Ж м у р к и , игра, вЪ ко* т о р о й глаза завязываютЪ. C O L I Q U E , f. fi Колика, колотье. Cotique d&eftomuc j желудошная колика. Coliqtie bilieufe, желчная колика. Coliqne venteufe, колика omb ветрог.Ъ. C O L I S (OU Coli) К и т а иск ш полицейской началникЪ, или ценсорЪ, имеющей право в х о д и т ь вЪ домы для исправления безпорядковЪ. C O L L A T E R A L , f. т. СродственикЪ, посторонмУй не по прямой линей, к о т о р ы й за не име* нУеиЪ ближнихЪ сродниковЪ получаетЪ на следство. Polht+collateraiix, ( лово географ.) срелнхя с т о р о н ы с в е т а между главными, какЪ т о : нордЪ осгаЪ, нордЪ в е с т Ъ , зюдЪ о с т Ъ , зюдЪ весшЪ. 1 л E C O L L E R , V. adt. Склеить, к л е и т ь . Colter du pa pier, к л е и т ь бумагу. Coller ..es ais, склеить доски. Coller contre la muruiliP, a la muraille, п р и к л е и т ь на с т е н у , на с т е н е . C O L L E R , Н а к л е и в а т ь : И (ant colter cette toile, надобно наклеить сУе полотно. Coller du vin, п о л о ж и т ь рыбьяго клею вЪ в и н о , ч т о бЪ * оно с в е т л е е было. Просто: Se colter, e*tre colle contre un mur, б ы т ь какЪ привязану, какЪ приклеену кЪ с т е н е , яе о т х о д и т ь о т Ъ с т е н ы . 11 femble -que cet habit eft colle for le corps, к а ж е т с я , ч т о emo п л а т ь е каяЪ при леплено на т е л е ; е т о п л а т ь е какЪ обли пло на т е л е . I I eft colli fur fon cheval, colli tut lafelle, ояЪ какЪ приклеенЪ кЪ лошади, кЪ седлу, онЪ крепокЪ вЪ седле. Avoir les yeux cotlis fur une chofe, fur quelque perfonne, не спу с к а т ь сЪ глазЪ" ч т о , или кого. II eft mort la &bouche collie fur le Crucifix. онЪ умерЪ имея у с т а пригвождеяныя ко к р е с т у . И eft colli fur fes livres, ОнЪ углубХенЪ вЬ чшеиУе. C O L L E R B T T E , / / Косынка; которою жлМщртт грудь покрыва&ютЪ. Coller* tte de batifte,de&gaze, жосынка б а т и с т о в а я , флеровая. # COL-