
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Со GOT, ie, adj. Тиххи, спокойный, ая. (c&fe слово у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ слвдующихЪ ре чей/я хЪ). Se tenir го/, demeurer coi, т и х о , спо койно с т о я т ь , с и д е т ь , или л е ж а т ь , не дви гаться, не шевелиться. C O I F F E . / . / . ПовойникЪ, скуфья. Coiffe de nuit, спальный чеколЪ. Coiffe de chapeau, т у л ь я шляпная. Coiffe de gaze, флеровой повойникЪ. Une coiffe a uentelie, кружевной повойникЪ. Lever, baiffer fa coiffe, п о д н я т ь , о п у с т и т ь повойникЬ. Oter fa coiffe, с н я т ь повойникЪ. Co I F F в. Перепонка на голове, сорочка, сЪ ко т о р о ю рождаются кладенцы. BE C O I F P E R , V. tie. Накрывать голову. Lea Turcs fe coiffeut d&un turban, lea Fran9ois d&un chapeau, Турки ю : я ш Ъ на голове чалму, а французы шляпу. Les Moines fe coiffent d&un froc, монахи накрываюшЪ голову влабукомЪ. •Cette femme coiffe fon man, « я жена украша>.тЪ рогами голову мужа своего. BE C O I F F E R , у б и р а т ь , голову чесаться. Cet te femme fe coiffe bien , ema женщина хо рошо убираешЪ голову. Un Perruquier coiffe b u n , перукмахерЪ хорошо ч е ш е т Ъ , убир а е т Ъ . Cette perruque, се chapeau coiffe bien, ..сей парикЪ, схя шляпа кЪ лицу. Coiffer une bouteille, з а п е ч а т а т ь , обвязать пузыре мЪ бутылку., Lesthiens utitco ffe&uu fancier, со баки впиляся вЪуши кабану. Chien bien coiffe, собака имеющая длинных, висящая уши. Se coif fer de quelqu&un, иаби.ть себя кемЪ голову, за няться кемЪ. Se coiffer d&une opinion, на б и т ь себ* голову какимЪ инвнУемЪ. Quand il s&eft une foil coiffe d&une opinion, cm ne le peut jamais ramener, когда онЪ разЪ ваялЪ себ* вЪ голову какое мнвнхе, не можно у него в ы б и т ь онаго. Просто. Cet homme fe coiffe fou vent, е т о ш Ъ человекЪ часто напивается. П ne faut que trois verres pour le coiffey, онЪ сЪ шреяЪ рюиокЪ будетЪ пьянЪ. Поеме. U aimeroit une chevrt eoiffe&e, онЪ и нЪ козу влю б и т с я , когда на нее чепчикЪ н а д в т Ъ . Du vin coiffe) de la bierre coiffee, вино мешаное, пиво мешаное. Se coiffer d&une grifette, с т р а с т н о влюбишься вЪ непотребную женщину. C O I F F E , ее, pari. Т о т Ъ , у котораго голова при брана* •CoiFPfe, Щ а с т л и в ы й , cet homme eft ne coiffe, с ш о т Ъ человекЪ вЪ сорочке родился, адасш* ливЪ родился. C O I F F E U R , eufe, / & f. убиральщикЪ, нца. C O I F F U R E , / . / . Головяый уборЪ. C O I N . / . т . , } голЪ, м е с т о , где сходятся две ijiBMilBH. I I I I H J i t стороны ; о т д е л е н н о е , п о т а е н н о е - м е с т о . Se cacher dans le coin d&une maifon, пряшашься яЪ уголЪ, с п р я т а т ь с я яЪ углу t Со дома, с п р я т а т ь с я вЪ т а й н о м Ъ месте дома. Serrer quelque thuie dans un coin, запереть ч т о яЪ уголЪ, вЪ т а й н о е м е с т о . Les quatre coins du Monde, de la ville, четыре конца с в е т а , го рода, Cet homme ne bouge du coin deifon feu, е т о т Ъ человекЪ не вы ходи т Ъ нзЪ дому своего. И a la mine de demander Гашпбпе au coin d&un , b o i s , егаотЪ п о х о д и т Ъ на вора. ВЪ п р о с т о р е ч х и : И tient bien fon coin dang une compagnie, онЪ вЪ своенЪ обществе почтенЪ, отлнченЪ, онЪ вЪ беседе себя не у р о н и т Ъ . Regarder du coin de 1&oul, изЪ п о д т и к а , нзЪ подлобья, украдкою в ы с м а т р и в а т ь , выгля дывать. Donnez-mpi quelque cold ой je т е puifle accommoder, д а й т е мне какой уголокЪ, где бы я иогЪ расположиться, Jettez cela au coin, бросьте ешо вЬ уголЪ. C O I N , Накладные волосы. II porte des coins, онЪ носитЪ накладные волосы. C O I N , КлинЪ. Coin de mire, деревянный клинЪ, к о т о р ы й подкладываютЪ додЪ пушку для наведенхя цели. C O I N , С т р е л к а чулошная. C O I N , Ш т е м п е л ь , которымЪ т и с и у ш Ъ м о н е т ы . Cette me&daille eft a fleur de cpin, схя медаль xoошо выпечатана. Cette chofe eft marquee au on coin, с1*я вещь лучшая в&Ь своемЪ роде. II eft frappe& а се coin-Ik, онЪ кЪ ешожу весьма привчзанЪ. C O I N , / т . Ш е п т а л а , плодЪ. C O I N C I D E N C E , / / (слово геометр.) Равномер ность. • C O I N C I D E R , v. neut. (слово геометр ) Б ы т ь равномерну. CO&ION, / т . ТрусЪ, подлецЪ. (слово простое.) Q o i o N N E R , v. aiSC. П о с т у п а т ь сЪ кемЪ какЪ сЪ подлецомЪ. C O I O N N E R , П о д ш р у ш и в а ш ь , притрушивашь, приплясывать. С о ю N N E R I E , / / Подлость, т р у с о с т ь , П a fait vpir en cette occallon coionnerie. онЪ вЪ семЪ сдучае оказалЪ свою подлость, низкоешь. CoioNNERiE, Дурачество, безчииге, насмешка, р у г а т е л ь с т в о . A - t - o n jamais oui parler d&une teile coionneriet слыхалЪ ли к т о о шакомЪ дурачестве, безчин?и. II nous a dit cent согопneries, онЪ намЪ наговорилЪ множество ш у токЪ. CoiT, / . пи СоишУе, совокупление самца сЪ сам кою. C o t . / т. Смотри. Сои, шея, Col de chemife, во р о т Ъ у рубашки. C O L , ПерешеекЪ, узкой& проходЪ между.двумя горами. (вЪ а н а т о м . ) Col de la vejfic, рукавЪ пузыря вЪ которой моча собирается» Col de la matrice, рукавЪ жашки. Сс a COLARIN,