
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
190 Ch Ch Ci CHRONiqtTE, Летопись* Chronique fcandaleufe, длор-вчивыя росказни. Maladie chronique, дол говременная болезнь. C H R O N I Q U E U R , f.m. ЛФтописедЪ. Слово chroniqueur, выходитЪ изЪ употребления. C H R O N O G R A M E , OU Chronographe, / т. ХронографЪ, надпись, вЪ . к о т о р о й ч и с л и т е л ь ный буквы с о с т а в л я ю т Ъ число, т о е с т ь , время т о г о произшесшвУя,, о чемЪ гласишЪ надпись. C H R O N O L O G I E , / / Хронолог?*, вреиеночислеHife, наука изчисленУя времени. C H R O N O L O G I Q U E , & adj. Хронологический, ая. L& chute des feuilles, л и с т о п а д Ъ . L& chute da premier homme, паденхе перваго человека, пер вый грехЪ. I I пе Ге relevera jamais de fa chute, онЪ никогда не в о с т а н е т Ъ о т Ъ своего паДенг&я, никогда вЪ прежней з н а т н о с т и не будетЪ. La chute de cette Epigramme eft heufeufe, конецЪ сей Епиграммы удачеяЪ. La chute d&une Piece de the&atre, паденУе т е а т р ал ьнаго сочинения, худой онаго успехЪг : C H R O N O L O G I S T E , / т. Л е т о п и с а т е л ь , знающхи, обучающей хронолопи, или пишущдй х с т о - C H Y L I F I C A T I O N , / / . ПищепревращенЗе, премененг&е п и щ и вЪ п и т а т е л ь н ы й сокЪ. pfto по порядку времени. C H R O N O L O G U E , fm. С м о т р и Chronologifte % C H Y M O S E , / / . Второваренхе, пренененхе п и т а слово Chronologue, изЪ у п о т р е б л е н ы вы тельнаго сока вЪ белую, и на молоко схо ходитЪ. жую ж и д к о с т ь . CHRONOMeTRE, / # t Х р о н о и е т р Ъ , гнстру- C i , Ч а с т и ц а прхобщаемая кЪ местоименгямЪ м е н т Ъ служащей для измерения времени. Celui, celle, т а к ж е и кЪ сущсствительнымЪ если. С е , или cette, предследуегаЪ. Ce C H R Y S A L I D E , / / Хризалида, т р е т ь е с о с т о я lui-ci, сей т о , celle-ci, схя т о ; Ci-deffous ние несекоиаго, вЪ которомЪ оное недвижи adv. ниже сего. Ci-deffus, adv. Выше сего. м о и вЪ плеве своей заключено бываетЪ до Ci G I T , Здесь погребенЪ л е ж и т Ъ . последней перемены. C H R I S A N T H E M , ИЛИ Chryfаппетит, f т. Зла- C i , Прсле entre, означаетЪ время; Entre ci ф demain, [между симЪ днемЪ и завтрешнимЪ. т о ц в е т Ъ , 1вановЪ ц в ё ш Ъ , т р а в а вЪсадахЪ C I A C A L - E , fi т. ЛисоволкЪ; ж и в о т н о е имеющее, для красоты саженая. н е ч т о лисье, или волчье. C H R Y S O C O L L E , / . т . З л а т о к л е й , родЪ меднаго C I B A G E , fi.m. СубажЪ, 1ндхйское дерево схо зелена го минерала сЪ землею смешаннаго. жее на нашу сосну. C H R Y S O C O M E , ff Зла*шовласЪ, т р а в а похо• жая ц в е т о м Ъ на т р а в у называемую, золо C i B O i R E , / f » . СосудЪ церковный. т а я лоза. t i B O U L E , f.f. Мелкой лукЪ, C H R Y S O L I T E , / / Х р и з о л и т Ъ , или з л а т о к а - C I B O U L E T T E , f.f. Луковка. мень, драгоценный, прозрачный зеленожел- C I C A T R I C E , / / ШрамЪ, рубецЪ, п о р е Л , *воячувств?е, горестное напоминанУе. т ы й камень. C H R Y S O P E E , / f. Хризопея, наукам д е л а т ь з о л о т о . C I C A T R I C U L E , / / ШрамикЪ, рубчикЪ. C H R Y S O P H R A S E , или chrt/fiophrafe, / . / . & Хризо* C I C A T R I C U L E , / / ЗародышекЪ вЪ яйце. ФрасЪ, родЪ белаго, и не весьма прозрачнаго * C I C A T R I S A N T , & cicatrifatif, fi.m.&adj. Зако лачивающей и шрамы производящей. хризолита. C H R Y S O P R A S I N , / т. ХризопразинЪ, камень C I C A T R I S E R , v. a?t. Заживишь рану, ш р а м ы делать. Cicatrifer, р а н и т ь . Се coup lui а драгоценный зеленее хризофраза. cieatrifiele vifage, сеи ударЪ сдвлалЪ шрамЪ C H R Y S U L ? E , / / ( в Ъ химхи) Царская вода, во на лице его. да разводящая з о л о т о . se C I C A T R I S E R , v. re&c. З а ж и в а т ь , изцеляться. С н и , е, part, du verbe Clioir, УпадающУй, ая. C H U C H E T E R , v.neut. Ч и р и к а т ь , к р и ч а т ь no Ciccus, fim. РодЪ малой саранчи; родЪ дикихЪ гусей. воробьиному. Le moineau chuchette, воробей Сюйко,fim. ЦицеронЪ, т а к ж е , родЪ лишерЪ чирикаетЪ типографическихЪ, C H U C H O T E R , v.neut Ш е п т а т ь . CicffeHOLE,// РодЪ гороху чорнаго. C H U C H O T E R I E , ff Шептанье. C H U C H O T E U R , eufe, fim. &fi ШепшальщикЪ, C I C E R O N E , fim. ТакЪ называются вЪ 1тал&/и люди, показывающее чужестранцамЪ город ц а , т е п ш у н Ъ , унья. ская любопытшыя вещи. C H U T , НчречЗе повелевающее м о л ч а т ь . С н и т в , / / Паденте. Chute d&eau, cacade, кас- C I C ? R O N I E N , ne, adj. 11 И роновскУй. Style » ceronien, слогЪ похож&хй на ЦицероновЪ. кадЪ. Chute, или pente de toit, жолобЪ, сшокЪ, Ct1 % v и е C H Y L E . , / . т. П и т а т е л ь н ы й сокЪ, вЪ кровь обра щающейся. CHYLiEeRE, adj. Соконосный; г о в о р и т с я о со судахЪ, кои чрезЪ себя п и т а т е л ь н ы е сока? пропущаютЪ.