
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
15б Са Са C A P R E , / « . КапорЪ, вооруженное судно разЪ- пе C A P T I V E R , V. neut. Принудишь себя, прео *зжающее по морю, во время военное. д о л е т ь себя. I i perd toutes fes affiires, pirce G A P R E , / . т. КрейсерЪ, привилегированный ко quM ne fauroit fe captiver, онЪ m< р я е т Ъ в с * рабельный начальника, разЪезжающтй по морю свои д*ла, для т о г о , ч т о не м о ж е т Ъ прео вЪ военное время для о т н я т х я непр1яшельд о л е т ь себя. скихЪ судовЪ и в з я т ь я призовЪ. C A P T I V I T E , / / Ш е н Ъ , полонЪ, рабство, по рабощение, неволя. Tenir en captivite, содерC A P R E а 1л part, Имвющх&й учаспие вЪ вооруже ^ ж а т ь вЪ.неволе, вЪ рабстве. Racheter de са* нии крейсерскаго судна. ptivite, в ы к у п и т ь изЬ плена. C A P R I C E , / т. Своенрав&те, у п р я м с т в о , упря мой и странной нравЪ. C A P T U R E , / / Взятхе подЪ караулЪ за дол C A P R I C E , Иногда cie слово п о с т а в л я е т с я вЪ г и , или за преступление какое. корошемЪ разум* и значитЪ о с т р у ю вы C A P T U R E , Добыча полученная о т Ъ неприятеля. думку. C A P T U R E , / / . Захвачен?* запрещенныхЪ шов а- ? C A P R I C I E U S E M E N T , adv. Своенравно, упрямо. ровЪ. C A P R I C I E U X , eufe, adj. Своенравный, упрямый, а я . C A P U C E , / т. С м о т р и сарископ. C A P R I C O R N E , / т . КозерогЪ, единый изЪ две C A P U C H O N , / т. К а п и т о н Ъ , наглаввикЪ, п о н а д ц а т и небесныхЪ зяаковЪ. крышка о т Ъ дождя на голову и яа плеча. C A P R I S A N T , caprizant, adj. ( л е к а р с к о е ) непо C A P U C H O N , Монашеская камилавка. рядочный, не ровный, говорится т о л ь к о о C A P U C H O N , ( В Ъ б о т а н и к е ) Р о ж о к Ъ ; порожнее п ульев. Рои Is caprifant, неровный пульсЪ. произращение на подобие р о ж к а , или кишечC A P R O N , / » I . Большая клубника, ягода. ки находящееся на исподнихЪ частяхЪ не кошорыхЪ уввтовЪ. C A P S E , f.f. ЯщикЪ, вЪ к о т о р о й вЪ некошо рыхЪ случаяхЪ сорбонекге д о к т о р а кладушЪ C A P U C I N , / t n . КапуцинЪ, монахЪ риискагокатолическаго закона. ? т ь т а к ж е и Capuci* свои балы. nes. каиуцннки, монахини. C A P S U L A I R E , adj. ( медицинское ) Сумочный. Veine capfulaire, сумочная жила. CAPUCINE, / / 1нд&1Йск?й настурцтй, шрава C A P S U L E , f.f. [медицин.} Сумка; симЪ име цынгу игц*л*юшая. немЪ называются плевы одзвающте большую C A P U T - M O R T U U M , fm. ( вЪ хямУи ) значитЪ ч а с т ь печеношныхЪ сосудовЪ. < вЪ р е т о р т е , поел* дистилированх* на д н е оставшаяся ч а с т я соляныя, или земляных. C A P S U L E , / / [вЪ б о т а н и к * ] Коробочка, о с т а вшаяся поел* ц в в т к а ; шишка вЪ к о т о р о й C A Q U A G E , / т. Соленое селдеи и поклажа ихЪ содержатся семена. вЪ бочки. C A P T L , / m . Прежде значило, начальника, или C A Q U E , / . / БоченокЪ. Caqite de harengs, Сель девой боченокЪ. Caque de poudre, пороховой почвщика. С м о т р и , chef. боченокЪ. Пословиц. La caquefent toujours le C A P T E R , v.aff. Добиваться, домогаться, снис hareng, КакЪ волка ни корми, вокЪ все кЪ кивать. Capter la bienveillance des auditeurs, л*су г л я д и т Ъ , или каковЪ вЪ колыбелку, снискивать благоволение слушателей. т а к о в Ъ и вЪ могилку. C A P T I E U S E M E N T , ( captieufement,) adv. обма C A Q U E R , v. aff. К л а с т ь сельди вЪ бочку. ном Ь, х и т р о с т н о , лестью. C A P T I E U X , eufe, adj. обманчивый, х и т р ы й , ко C A Q U E T , / т. Болтанье, п у с т о м е л ь с т в о . Avoir варный. Proportion captieufe , коварное пре¬ lecajnet ЬГепат1?бь1ть большимЪ говоруномЪ. Rabattre le caquet de quelqu&un, у л и ч и т ь кого д ложе Hie. во л ж и . Le caquet de TAccouchee, сказки, по C A P T I F , ive, adv. Пл*нникЪ, полоненникЪ. Un басенки разказываеиыя родильницамЪ. Roi captif у пленный царь. Une Reine captive, пл*нная царица; вЪ семЪразум* говорится, C A Q T E T T E , / / Рыбная кадка. captif, т о л ь к о вЪ риторскомЪ слог*, и т о г C A Q U E T E R , v. neut. Б о л т а т ь , п у с т о и е л и т ь . да, когда р*чь и д е т Ъ о древнихЪ воинахЪ. ^Des femmes qui re font que caqueter, женщи °Raifon capVve, разумЪ порабощенный. А т е ны, к о т о р ы я т о л ь к о ч т о б о л т а ю т Ъ , II пе captive, душа порабощенная. Ordre de la Re lui faut pas d re des feVrets, il aime trop a caque demption des Captifs, орденЪ искуплен/я плен ter, ему не надобно сказывать т а н н о е т ей, ных?) хргстУанЪ. онЪ любитЪ б о л т а т ь . C A P T I V E R , v.aff. П л е н и т ь , покоришь, овла д е т ь чьимЪ сердцемЪ, д у т е ю , вкрасться C A Q U E T E R I E , f.f. Б о л т а н ь е , пустомельешво. вЪ чью любовь ; употребляется т о л ь к о вЪ C A Q U E T E U R , eufe. / т. &/ П у с т о м е л я . фигуральномЪ смысле. Ses yeux ont captive C A Q U E T O I R ? , / / СшулЪ весьма низкхй сЪ вы сокою спиною. ma liberte&, ея глаза пленили мою свободу. : САК,