
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
146 CAILLEBOTIS, / Са Са C A J O L E R , Охотничье название; керкать, гово р и т с я о крике п т и ц ы сои. C A J O L E R I E , / / Ласка, п р и в е т л и в о с т ь . C A J O L E U R , eufe,/. т. etf. Ласкашель, ласкашельница. C A I Q U E , С м о т р и , Саге. C A I S S E , f. f ЯщикЪ, сувдукЪ, казенная, Allez a la caifle, vous ferez рауе, поди вЪ казенную, т а м Ъ т е б е з а п л а т я т Ъ . Tenir la caifle, приC A I L I . E - L A I T , H A H Gallium,f.m. РодЪ распгви1я щ ходЪ и росходЪ в е с т и . ice шо.огаЪ чего молоко свернуться м о ж е т Ъ . C A I L L E M E N T , / т. Молошница, женская болезнь, C A I S S E , ЗначитЪ т а к ж е и барабанЪ. Battre la caifje, зборЪ б и т ь . Caiffe de tambour, впадина случающаяся иногда после родовЪ; с!я бо барабанная. ВЪ а я а т о ш и : полусферическая лезнь шакЪ же называется, Le poil. уха п у с т о т а вЪ конце вяешняго слуховаC A I L L E R , V. aSt. Проквасишь молоко, с д е л а т ь го прохода. кислымЪ. C A i s s E T i N , / m . ЯщичекЪ;сииЪ именемЪ т а к ж е B E C A I L L E R , V. re&c. Скиснуться, свернуться, называются корзины, вЪ которыхЪ изюнЪ ссесться, огусшешь. Le lait fe caille, молоко привозится. свертывается. Le fang fe cailte кровь ссе C A I S S I E R , f.m. КассирЪ, купеческой конторы дается. прикащикЪ, име^щдй на рукахЪ казну. C A I L L E T E A U , / ж. Иолодая перепелка. C A I L L E T T E , f. f. Рубцы, чаешь желудка т е C A I S S O N , f.m. Киса, к о т о м к а , вЪ которой сол ля чьяго, бараиьяго и проч. д а т ы вЬ походе носятЪ свой хлебЪ. * C A I L L E T T E , ВершопрахЪ,вертопрашка,легко C A I S S O N de bombes,(инженер.) бомбовый ящикЪ; шакЪ называются ящики, которые напол мысленный, ая, болтливый, болтливая. няются бомбами сЪ порохоиЪ, и у п о т р е C A I L L E T O T , / ж . РодЪ рыбы камбалы. бляются вЪ войне в м е с т о подкоповЪ. C A I L L O T de fang, / . ж. Печенье, кусокЪ запек C A I S S O N S , f. т. plur. Ящики привязываемые на шейся крови. зади корабля. C A I L L O T i s , / т . РодЪ пресной травной соли на plur. Морское названУе, к а ю т ы , зываемой содЪ, к о т о р а я похожа на камешки. CAIU&TES, каморы. вЪ которыхЪ живушЪ офицеры. C A I L L O U , f. т. Мелкхе п р о с т ы е камушки. C A K E X I E , Смотри, Cachcxie. C A I L L O U , / ж. Кремень. C A L , f т. Мозоль. I I vient des cods aux mains C A I L L O U X de Medoc et duRhin,кремни медокскде a force de travailler, et aux pieds a force de mar* и рейнекге; белые камни прозрачные. cher, на рукахЪ мозоли делаются ошЪ pa-* C A I L L O U X d&Egypte, кремень египетский; родЪ б о т ы , а на вогахЪ ошЪ ходьбы. яшмы струеватой. C A I L L O U T A G J E , / т. Куча камней, р а б о т а вы* C A L A B A , / т. Калаба, благоуханное зндУйское дерево. ложен нал, или убранная кремнями. C A L A D E , / . / [(манеж.) Одерживаете лошади См M A C A N , f.m. КайиаканЪ, наиестникЪ ви для приведение ее вЪ галопЪ и для п о с т а зир скхй. новленья вЪ лучшее пгвлоположекке, посадя С А Ш АС A N I , / т. Тонкое леванское п о л о т н о . ее не много назадЪ, C A I M A N , f. т. РодЪ крокодила. C A L A M B A , или Calampan и Calambouc, f. т. Луч С л i м A N D, ande, НищУй, бродяга, слово изЪ шей родЪ дерева алое, к о т о р о е называет употребления выходящее. ся и Calampart. C A I M A N D E R , и. neut. Нищебродишь, ш а т а т ь с я C A L A I S O N , / / ТрюмЪ, глубина корабля ошЪ прося милостыни. нижней палубы до киля. C A I M A N D E U R , eufe, f т. etf. с м о т р и , Caimand, C A L A M A N T , / . fw.Calamante,/ f. Каменная м я т а , Caimande, слово мало у п о т р е б и т е л в о е . шрара вЪ жаркихЪ мвсшахЪ р а с т у щ а я , исце C A J O L E R , V. aSt. Ласкаться, ластиться, гово ляющая подагру. р и т ь у ч т и в ы я и ласковы я слова, л ь с т и т ь , (слово низкое) Ц Га tant cajole&, qu&il en a obtenu C A L A M I N E , ИЛИ Pierre Calaminaire, adj. Цынковый камень, к о т о р ы й употребляется для ce qu&il demandoit, онЪ т а к Ъ кЪ нему прила составления ж о л т о й меди. скался, ч т о согласилЪ его на желаемое. C A J O L E R , V. afit. Морское название з н а ч и т Ъ : C A L A M I S T R E R , v. a?t. Слово простонародное, завивать вЪ кудри волосы. и т и но теченгвэ воды противЪ вешра. t т. Морское название, решенсчепхыл покрышки, к о т о р ы м и покрываются люки, или диры сд*ланные посреди корабля для взаижнаго сообщения между палубами; сими р е ш е т к а м и покрываются оные люки для т о г о , ч т о бЪ по яимЪ можно было ходишь, и чшо 6Ъ вЪ т о ж е время с в в т Ъ и сквжхй воздухЪ проходилЪ вЪ палубы. CALA-