* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
136 Br etoilles briUent, звезды блвстаютлЪ. Sa gloire себя р а з б и т ы к Ъ . Brifons l a , перестанемЪ brilledms tout l Univers, слава его г р е м и т Ъ по говорить. вселенной. B E B R I S E R , t ; . re&c. Сокрушиться, биться, л о м а т ь B R I M B A L E R , v.aS. Звонишь нескладно. ся, разламываться, разрываться, разбиваться. B R I M B O R I O N S , OU brinborions»/fw. plur. Безделки, Le verre.fe brife aifJment, с т е к л о скоро, и л и мелочи; слово простое. легко бьется. B R I N , f.m. ВсходЪ, г о в о р и т с я о&^хлебе. Le B R I S E - V E N T , З а щ и т а о т Ъ в е т р а . feijrle et le froment ont de&ja jette& de beaux brins, B R I S E U R , / #я. Р а з р у ш и т е л ь , сокрушитель. ячмень и пшеница хорошо уже взошли было. Е р е т и к и , к о т о р ы е сокрушаютЪ Уконы назы ваются, Brijeurs d Images, ou Iconuclaftes, B R I N , Р а с т о к Ъ , говорится о травахЪ и де хконоборцы. ре вьяхЪ. B R I N , Вообще, з н а ч и т Ъ частичку какого ни B R I S O I R E , / . т . Мялы, деревянная мялка, вЪ ко т о р о й конопли и ленЬ м н у т Ъ . будь т в л а , кусокЪ,клочокЪ. соломинку, зерно, B R I S U R E , / / Прибавки кЪ прямому гербу ка пылинку. Brin de bois, рослое дерево. Beau кой нибудь фшилхи. brin d" homme, рослой д е т и н а . Beau brinde fille, девка рослая. Brin deftoc, палка о ж е - В к о с , / т . Большой сосудЪ оловянной, и л и деревянной сЪ руковяшкою, вЪ к о т о р о й в и лезныхЪ концакЪ. но изЪ бочки наливаютЪ. B R I N D E , / . / . П и т ь е здоровья кубкижЪ. (слово B R O C A N T E R , v.neut. Т о р г о в а т ь любопытными старое.) вещьми. на пр. к а р т и н а м и , недалями, и проч. B R I O C H E , / / Куличь. B R I O N , / т. МохЪ на дереве, а особливо на B R O C A N T E U R , / т. Торгующей любопытными вещьми. дубу. B R O C A R D , f. т . Язвительная ш у т к а , колкое B R I Q U A I L L O N , / т. С т а р о й кирпичь у п о т р е слово. бляющейся при л н т е й н о м Ъ деле. B R I Q U E , / / . Кирпичь, плинфа. Batir de brique, B R O C A R D E R , v.aS. Язвишь словами. B R O C A R D , / т. Шолковой шшофЪ сЪ золотомЪ, изЪ кирпича с т р о и т ь , д е л а т ь . или серебромЪ. B R I Q U E T , / / . Огниво, чемЪ огонь ИзЪ кремня B R O C A R D E U R , eufe,/ т. etf. НасившннкЪ, язвивысекаютЪ. т е л ь , ругатель. BRIQUET AGE, / т. Обмазка д о н у имеющая B R O C A T E L L E , / / РодЪ ш е р с т я н о й машерУи видЪ кирпичной. на подобхе шшофа. B R I Q U E T E R , v. aS, Дашь видЪ дому кирпи B R O C H A N T , adj. (Гералдич.) Большая полоса вЪ чи аго, гербе. ° BrochafJt fur le tout, видняе всехЪ. B R I S , / т . (вЪ юриспруд.) Bris de fcelle&, сорваD у avoit dix per onnes, et Mr. un tel brochaut fur нхе п е ч а т и . Bris de porte de priTon, разламы le tout, т а ч Ъ было д е с я т ь человек h, а госпо ваете дверей т е м н и ц ы . ди нЪ т а к о й - т о изЪ нихЪ всехЪ видняе. B R I S , Ч а с т и р а з б и т а г о корабля. B R O C H E , / / B e p m e a b , роженокЪ. Tirer la viandede B R I S A N T , brifans, / т. (морское) Сильные м о р la broche^ с н я т ь мясо сЪ вершеля. скхе в е т р ы стремящееся кЪ берегу. B R O C H E , ЯЗЫЧОКЪ заиошной. Broclie a tricoter, B R I S E . / / . (морское) Порядочные в е т р ы . иглы чулошныя. B R I S E с о и , / , т. ( А р х и т е к ш ) К р у т а я лесница. B R O C H E , П р у т и к Ъ , и а к о т о р о й надеваюшЪ B R I S ^ E S , / plur. Следы вЪ лесахЪ сделанные свечи, рыбу и проч. охотниками. Su vre les brifies de quelqu un, B R O C H E S , (охошническ.) Клыки у дихихЪ каи т и no чьииЪ следамЪ. Aller fur les brifees баковЪ. de quelqu&un, ш а г а т ь с я сЪ вЛиЪ, б ы т ь кому B R O C H E E , МЯСО на в е р т е л е . совивстникомЪ. Reprendre des brifees, з а с т а B R O C H E R , v.aS. С ш и т ь книгу, ххереплесшь вЪ рое п р и н я т ь с я . бумагу. B R I S E M E N T , / . #и. УдаренУе, бхен&хе волвЪ. B R O C H E R , П р о т к а т ь золошоиЪ, серебромЪ, или B R I S E M E N T , Г р ы з е т е с о в е с т и , сокрушенье шолхомЪ иатерхю какую. ^рдца. B R O C H E R , Наскоро п и с а т ь . B R I S E R , v.aS. С о к р у ш и т ь , л о м а т ь , разломы-- B R O C H E T O N , / т. щучка, маленькая щука. в а т ь , разрывать, разбивать. Brifer une porte, B R O C H E T T E , / / . В е р т е л ь , роженЪ деревян сокрушишь в аша, разломать дверь. Brifer ной, ilever les oifeaux a la brochette, к о р м и т ь fes fers, разорвать свои оковы. И ie fent tout пшицЪ со спицы. Un enfant e&eve a la bro brifedu dernier acre&s de fievie, о т Ъ последняго chette, дишя cb великимЪ шщан&хемЪ воспи лихорадочнаго припадка, оиЪ чувипвуешЪ танное, : BROCHOIR,