
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Av «яяоявдаго, ил» шесшвующаго прогянвЪ яя* прхятеля войска. A V A N T - g a r d e , ( п о р с к ) АвангардЪ, передная чаешь ф л о т а изЪ т р е х Ъ его разделений. A v A N T - g o u t , / . т. Предвкушение. Dieu lui don na un avant-gout de la beatitude, БогЪ даровалЪ е и у предвкушение блаженства. AvANT-hier, Т р е т ь е г о дни. Ц partit avant-kier, онЪ поехалЪ шрешьяго дни. A V A N T -logis, / т. СниЪ ииенеиЪ называлось прежде главное переднее здание. A V A N T -main, f. т. ПередЪ лошади. A V A N T -partier, fim. ( вЪ юрнспр.) Сшр яички, ходатай. AvANT-peche, fif. РааяУе персики. A V A N T - p i e & , fi. т. Передки у башмаковЪ, а у сапоговЪ, головы. A V A N T - p r o p o s , f.m. Предисловие, предваренхе, предуведомление. A V A N T - train, fi т. Передней ходЪ у карешы, у коляски и проч. A V A N T - v e i l l e , / / . За два дни до праздника. A V A N T A G E , fi т. выгода, п р е и м у щ е с т в о , при быль. I I tire avantage de t o u t , онЪ изо всего д в л а е т Ъ себе прибыль. Les avantages de la naifiance, преимущество породы. La querelle a ete& terminer a fon avantage, ссора кончилась вЪ его пользу. Б contoit cela a fon avantage, онЪ emo расказывалЪ вЪ пользу себе, C&eft votre avantage, вЪ т о м Ъ ваша польза, ваша выгода. Profiter de l&avantage, воспользовать ся выгодою. II eft habille к fon avantage, пла т ь е , к о т о р о е н о с и ш Ъ , очень кЪ нему при стало. A V A N T A G E , ГальюнЪ, носЪ корабля. A V A N T A G E R , v.aS. Д а в а т ь преимущество. La L o i de се pays - lk avantage les aines, законы сея земли д а ю т Ъ сшаршимЪ д в т я м Ъ вели кое преимущество. A V A N T A G E U S E M E N T , adv. Выгодно, преимуще ственно. A V A N T A G E U X , eufe, adj. Выгодный, полезный, преимущественный. Traite avantageux, т р а к з п а т Ъ полезный. Се n&eft pas une chofe qui vous foit avantageuse, ema вещь не весьма для васЪ выгодна. Une taille avantageuse, сшанЪ видный. Une parure, une coiffure avantageuse, нарядЪ, уборЪ головной кЪ лицу. A V A N T A G E U X , Заносчивый, к т о и щ е т Ъ б р а т ь верхЪ надЪ всеми. C&eft un homme avanta geux, a qui il ne faut rien ce&der, ОнЪ человека занощивый, которому ни яЪ чемЪ у с т у п а т ь не надобно. A V A R E , Скупый. Vieillard avare, с т а р и к Ъ ску пой. Говорится т а к ж е . La nature lui a ete", м л н , ne lui a pas ete& avare de fes dons, н а т у р а Av 93 для него была, или, не была скупа вЪ своихЪ даровавхяхЪ. 11 eft avare de louanges, онЪ скупЪ на похвалу, т о е с т ь , онЪ не охоганикЪ х в а л и т ь . I I eft avare du tems, онЪ скупЪ на время, ш о есшь, онЪ не охошникЪ т е р я ш ь времени. A V A R E , fim. е с т ь и существительное. L&avare eft me&prife&. Скупый, или скупецЪ пре зри шеленЪ. A V A R I C E , / / . С к у п о с т ь , корыстолюбие, лю бостяжание, сребролюбие. Avarice infatiable, не насытное корыстолюбие. A V A R I C I E U X , eufe. adj. Скупый. homme avaricieux, Скупый человекЪ. Femme avaricieufe. Скупая женщи на; употребляется т а к ж е существительнымЪ образомЪ вЪ простомЪ слоге. C&eft un avaricieux, emo скупецЪ, скряга. AVARIE, (вЪ морск. т о р г . ) убытокЪ по следовавшей во время судна вЪ море. A U B A D E , / / . Музыкальный ковщертЪ, к о т о рый вЪ нЪкоторыхЪ земляхЪ играюшЪ предЪ окошками на р а з е в е т е дня. A U B A D E , О б и д а , наглость. A U B A I N E , fi f. С droit? d&aubaine ) Право короля Франпузскаго наследешвовать вЪ именди чу жестранца, умершаго во франпги. A U B A I N E , не ожидаемая прибылы A U B A I N , / т. ЧужестранецЪ во Францхи ж и вущей, но во французское подданство не вошедппй. A U B A N , / . т. П л а т е ж Ъ за позволение содер ж а т ь на улице лавочку. A U B E , / / РазсветЪ. Je т е fitis leve des taube dujour, я всталЪ на р а з е в е т е . A U B E . / / . Сшихарь, длинная нижняя одежда, надеваемая 1ереямн при служенги на обыкно венное свое п л а т ь е . A U B E R I N S , / / . или auperin fi т. ( Icmop. на т у р . ) деревцо, боярыня, или боярышня. A U B E R , или aubere, adj. Соловая ш е р с т ь ло шадиная. A U B E R G E , / fi Госшинница, вольный дожЪ, трактирЪ. АивЕКС18ТЕ,/т.ВольнодомецЪ, тракширщикЪ. A U C U N , aucutie, adj. НиодинЪ, н и к т о , никаий. je ne connois aucun de vos amis, я ни одного изЪ друзей т в о и х Ъ не знаю* Je ne le veux en aucune maniere, я emoro никакимЪ обра зомЪ не желаю. ВЪ множественномЪ, аисип у п о т р е б л я е т с я вЪ прнказноиЪ слоге и зна ч и т Ъ quelques-uns. A U C U N E M E N T , adv. НикакЪ, никоимЪ обра зомЪ. Je n&en veux aucunement, я ешого н и какЪ не хочу. ВЪ прнказноиЪ слоге aucu nement. у п о т р е б л я е т с я безЪ отрицания ж з н а ч и т Ъ , en quelque forte, i certains e&gards. M 3 Aw* fi.fi