
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
A m 4Т земли находящейся вЪ глине и ииЪешЪ о- AMABANTOIDE , f.fi.(бошаникч.) всякая т р а в а похожая на т р а в у , лешушгн гребень. см&/угольную фигуру. A M A R Q U E , / . / . Веха, буй, голикЪ на мели, A L U N E R , v. а&. Обмачивать квасцовою водою. знакЪ ставимой надЪ мелью для опасения. A L U N E , е е , part. Обмоченный, а я , яЪ квасцо A M A R R A G E , fi. т. Якорное м е с т о . Рейда, где вую воду. суда л о ж а т с я или л о ж и т ь с я м о г у т Ъ на A L Y S S O N , / » I . Бесноврачь, родЪ т в а р ы уни якоре. мающей бешенство; н в е т Ъ сея т р а в ы похо жей на горчичный, или на к а п у с т н ы й , A M A R R E ,fifi.ШвартовЪ канатЪ с л у ж а щ ш для Alyflum. привязан&1Я чего нибудь. АМАВПЛТЙ , fi fi. П р и я т н о с т ь , благоприят A M A R R E R , v. а&. Ашваршовать,привязать, при-* н о с т ь , свойство любезнаго человека. крепишь к а н а т о м Ъ , связать, сосшропить. A M A D I S , / . т. Рукавчики у спальныхЪ руба- A M A S , fi. т. Громада, куча, т о л п а . Amas d&arшекЪ. gent, куча денегЪ. Un grand amas de peuple, A M A D O U , / . / . Т р у т Ъ , родЪ с в е т и л ь н и , ко большая т о л п а народа. Faire amas de toutes т о р у ю д е л а ю т Ъ изЪ губки, или гриба расшуfortes de provifions, запасаться всякими при щаго на дереве. пасами. Faire un grand amas de Ые&, собирать AMADOUER, V. aSt. п р и м а н и в а т ь , приласкивашь. великое множество хлеба. Amadouer les enfans, приласкивашь д е т е й . A M A S S E R , V. aS. К о п и т ь , собирать вЪ кучу. A M A I G R I R , V. аШ. Изсу шишь, сухимЪ, худьгмЪ сде Amajfer des materiaux, собирать материалы. & л а т ь . Le travail Га amaigri, работа его изсушила. Amafjer de Targent, копишь денеги. Amajfer A M A I G R I R , v. п. Х у д е т ь , сохнуть, 11 amaigrit fou (ur fou , п р и о б р е т а т ь копейку на ко tous les jours, онЪ вседневно х у д е е т Ъ . пейку. jQ ne fait qu* amajfer, онЪ т о л ь к о деA M A I G R I S S E M E N T , f.m. С у х о с т ь , худоба, сухо нги копишЪ. та. П amaigriffvment eft un mauvais prefage dans les perfonnes agees, с у х о т а е с т ь худая A M A S S E R , V. аЯ. Собрать. II amaffa auflitot се qu&il put trouver d&amis, онЪ собралЪ шошчасЪ, п р и м е т а вЪ пожилыхЪ людяхЪ. сколько могЪ друзей своихЪ. A M A L F I , (географ.) ГородЪ вЪ неаполитаяA M A S S E R des preuves pour une affaire, собирать скомЪ Королевстве* кЬ делу доказательства. A M A X G A M E , fi.fi Амалгама, или смешен&1&е ка s & A M A S S E R , v. гес. Собираться, съезжаться. Le кого ни е с т ь м е т а л л а , или полуметалла со peuple p amaffa autour de l u i , народЪ около ртутью. его сбежался, собрался. A M А Х G A M E R , v. аЗ. Со р т у т ю с м е ш а т ь ме т а л л ы или полуметаллы. Cie д е л а е т с я или AMASSER, п о д н я т ь сЪ земли. Amaffer fes gants, п о д н я т ь рукавицы. ВЪ семЪ разуме упо безЪ огня чрезЪ сотреше, или сЪ огнемЪ чрезЪ т р е б и т е л ь н е е ramafler. сплавливаше. A M A S S E T T E , f. f. Ш п а х т е л ь , лопаточка у ж и A M A N D E , / / . Миндаль, плодЪ ииндалънаго во писцовЪ. дерева, т а к ж е и миндальное ядро. Amande A M A T E U R , / т. Любитель. Amateur de la vertu, douce, сладкий миндаль. Amande а т е г е , горьлюбитель добродетели. Amateur de lapeinrure, К1Й миндаль. Amande а 1а praline, сженой любитель жияописи. Amateur de la nouveaute&, миндаль. Huile d&amandes, миндальное масло. любитель новости. Pate d&amandes, миндальное т е с т о . Lait d&aA M A T I R , и. adt. (у золотарей) П о л и т у р у сЪ зо mandes, fi. т. миндальное молоко. л о т а и серебра с т е р е т ь . A M A N D I E R , fi. т. миндальное дерево. A M A Z O N E , f. f. амазонка, храбрая и войну любя A M A N T , te, f. т. ЛюбовникЪ, любовница, щая женщина. ^mantfidel, верный любовникЪ. Amante infortunee, нещастная любовница, Amans, го AMBAGCS, f. fi Пустословие вЪ словахЪ и п и сан1*яхЪ. I I ne parle jamais que par ambages, в о р и т с я вЪ множественном!) , любовники. Le mariage entre ces deux amar>s eft re&folu, оба онЪ обыкновенно любитЪ п у с т о с л о в и т ь (сло во редко употребляемое.) С1и любовники положили в с т у п и т ь вЪ бракЪ. A M A R A N T E S , ( г е о г р . ) Амаранты, древни; Кол. А М В А Ш А , f. т. Амбаиба. высокое дерево ра с т у щ е е вЪ бразилхи, Ямайке и Сур и на мё. хидгк&хе народы. A M A R A N T H E , fi. fi. п е т у т ш гребень, т р а в а , АМВЛЬАМ, / т. АмбалаиЪ, высорастущее J H дхйское дерево, к о т о р о е два раза вЪ годЪ листЪ ея яичиопродолговатый , а сущец в е т е т Ъ и плодЪ даешЪ. сшвоиЪ своимЬ походитЪ на лебеду. АМАЛАЯТНК , adj. Амарантовый ц в е т Ъ . Un drap A M B A R E , fi. т. АмбарЪ-высокое и т о л с т о е де рево растущее вЪ ОстЪ-]ид1И. amaranthe, сукно амараншоваго ц в е т а . AMBAS-