* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— Правда! правда! — со вздохом* помыслить здесь и В. А . Лолетика, бывпцй издатель бывшей «Молвы», если только эти отроки удостоются попасть ему па глаза, Вебвръ—имя, при лроивяесенш ко тораго у ииогихъ лавомокь текуть слюнки, а въ пылкомъ воображевш поднимаются целый горы необыкно венно вкусныхъ булочекъ, кренделей, пирожковъ и тому додрбныхь художествеввыхъ нроияведевШ хлеболекарской скульптуры. Хотя, до исчдслешямъ наблюдателей, изъ десяти в е мецкихъ будочнииовъ — непременно одинъ Веберъ, но изъ иногочиеленныхъ петербургски» Веберовъ, из вестность воторыхъ съедается вместе съ ихъ произведениями, считаемъ долгомъ сохранить для потомства имя лишь одного. ВвЙНберГЪу Павелъ,—гордость росайскаго скоморошества и скорбь сво его роднаго брата, достоуважаемаго Петра Вейнберга. Безъ сомнешя, Палелъ Исаевичъ известенъ всей го родской PocciH, которую онъ задался иисс1ей раэсмешить своими потеш ными разсказами о «еврейской нащи>. Даровитый каррикатуристъ-разсказчикъ, онъ «передразниваетъ» евреевъ (и не столько самихъ евреевъ, сколько ихъ акцентъ) твмъ удачнее, что самъ немножко сродни имъ. Для более осязательнаго знакомства съ родомъ и вачествомъ его даровавоя, передаемъ сущность одного изъ его новейшихъ равсказовъ. Еврей-ростовщикъ очень недоволенъ расширешемъ пределовъ Российской ииперш, посредствомъ непрерывныхъ завоеваний, ибо каждое такое завоеваше служить надежнымъ убежищемъ для его должниковъ. — Придешь къ одному за деньгами: -„ДомаУ&-„Нету1«-„А где?"-„По87
едалъ на Таддк^га".,. Щ ц&щещъ на ТашкентЪм,. Придешь къ другому —„Дома?"—„Н*?у!"—„А таР ™ъ№* ехадъ на С а т в д " » Ду, щщщещм и на Оададднъ Затем*, многие ( ^ щ е р ы г ^ д д р * ^ уехали, во время рудоо-турвпдой aqflh вы, на югъ. Н а д о еврей бртаадвя: вследъ за ними и прфзж*едъ въ Одо* су, где TQaw уадех» оеобвянего не имеетъ, но за то оддоуесгся адучадо» полюбоваться на поневод — Какъ-же од» вам?» додеазаяявь?^ С1фапшваютъ его. „Дх*1 яшщ*г ство"! -~ отвечаешь оня* ~~ „Понц* му-же пашкудство"? — „В(у, пдеДОп те сами, цто это за такой церодедо, у котораго нетъ ни кормы, ни& идее» и когда оно плаваете, то даже кддя* тавъ его незнаетъ, куда QHO дляа&г етъ — напередъ-ли, иди нагадь, а когда ему нужно повернуться,, то дде этого надо, чтобъ его уваяяъ я » 6JK* сиръ другой пероходъ и поведрдул> куда ему следуетъ... Разве не цащ^ кудство?! Я слрашивалъ: для чего яакого пашкудство построено? — ДВД» говорятъ: отъ нещпятедя».. — А поз вольте узнать, сколы» оно стоит*?-"Восемь мидлдоиовъ. — Д даже wwjr гался: — Восемь I M W O W W J - г - WWffQ* Да вы лучше доади-фи. нещняздро два мяллшнове, чтобы, ель до вдевалъ, и тогда шесть у я х л ш т остались-бы у ваоъ въ карманф&*...
} 1
Вейнбергъ, П . И . — журналиста,
педагогъ и безененио стидотвераадь, по призвашю, про сладив mi йся своими превосходными переводами Гейне и друг ихъ, оотрыхъ умомъ, нАмадкихь поэтовъ. Переводчика par excelleaaa, Петръ Исаевичъ однажды дерев*** съ немецваго на русскАй даже соб ственную свою Фамил1ю—изъ Weinberg&a въ Винощюва, и въ этомл оетроукшомуь переводе увевовечвдь ее-