* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
La Providence en a autrement ordoane. 11 monrut, comme i l a vecu, avec I&energie d&une Ame forte et const ante. II a&cxiste pour les grandee souffrances de la vie qu&un seul remede, c&est d&y voir prendre part les autres. En Ruscie vous trouvorcz, Madame, parlout ces sentimens, et s&il vous convenoit dc vous у fixer, je chercherois tous les moyens d&embellir la. vie d&une personne к laquelle je me fais un devoir sacre d&offrir des consolations et un soutien. Je vous prie, Madame , d&y compter irr6vocablcment , de me faire connottre toutes les circonsiances ou je pourroi vous etre utile, et dem&ecrire toujours direcieioenl; ce sera pour moi un bonbeur de prevenir vos voeux. L&amitie que j & a i assuree a votre ёроих attend au-dela du torn beau, et je n&ai d&autres moyens de m&acquilter, au moins en partie , de ma dette envers lui, qu&en faisant que I que bien к sa famille. Recovez Madame, dans ces circonsiances tristes et cruelles, ces temoignages d&amitie et l&assurance de mon vif interet.
t
Jkf Рескрипть
3.
(Къ стравнцХ 2 1 7 . /
Генералу
Блюхеру.
General 1 Je compte parmi les beaux momens de la campagne се их, ой jo puis vous iiculiere que j&eprouve , en rendant justice к votre brillante valeur, к I&aclivite de vos operations, a 1&energie de vos mouve mens. J&ai detache de mon habit, au moment ou nous poursuivions de notre cOte une brillante victoire, les marques de l&ordre de St. Andre, dont je vous ai decore. Je ne crois pas que cette circonstance ajoute quelque chose aux temoignages de ma satis faction, mais elle vous prouvera que je n&ai pas perdu un instant pour vous donner, a vous et aux braves sous vos ordres, l&aasuranee du plaisir avec lequel j & a i appris vos succes. Le soldat se nourril de la gloire du chef, comme le chef de celle de sas soldats. Uites leur, general, combien j&apprecie leurs actions, et recevez l&assurance de tous mcs sentimens.
Ж
Повелънге
4.
Блюхеру,
( К ъ стравшгЬ S i t . )
Генералу
отъ 43-го
Сентября*
L&armee eombiaae doit iacessamment dehtpucber en Saxo, soil par Ghemaitz, soit plus ргёв de Г Elbe encore, saivaat ce qae