* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
333
Русскихъ егерей, Толь сказадъ им*ь: «Они ваши друзья и сра стаются за свободу Гериаи1н. Соединитесь съ ними ва пора«жев1е Французовъ, общяхъ нашихъ враговъ. Да здравствують
« И М П Е Р А Т О Р Ъ А Л Е К С А Н Д Р Ъ И Союзные Монархи!» Нем
цы повторили восклицанье и устремились ятелей.
на бегу щи хъ вспрт-
Часу въ 12-мъ И М П Е Р А Т О Р Ъ А Л Е К С А Н Д Р Ъ И Король DpyccKift въехали въ городъ черезъ Гримсмя воротя, всл?дъ
за первыми ворвавшимися туда полками. Войска до таков сте пени наполнили Лейпцягъ и сперлись въ нечъ, что Монархи съ трУКшъ могли i-хать по гЬснымъ улицамъ, заваленвымъ трупами, убитыми лошадьми, обозамн и брошенными Францу зами пушками. Орудия находились въ такомъ множестве, что въ одномъ месте стояло вхъ 62. Во все заставы ВХОДИЛИ ко лонны, быстро подвигаясь впередъ для преследовала Henpiaтеля. Барабанный бой, сигнальные звуки егерски хъ рожковъ, вопли раненыхъ, лпковаше жителей, восклвпамя: ура! слива лись съ пушечными и ружейными выстрелами, раздававшими ся за Ранштетскимя воротами, где битва еще кипела. Саксонc*itt Король, завидя Г О С У Д А Р Я ВЪ ОКНО, сошелъ къ подъ езду на улицу и униженно поклонился. И М П Е Р А Т О Р Ъ отве ч а л ъ на поклонъ его вежливо, но съ холодною важностью, и не обращая къ Королю речи, следовалъ далее, когда вдругъ зажужжали несколько ядерх и перелетели черезъ Г о с у д А Р Я. Онъ послалъ конвойныхъ Лейбх-казаковъ очистить путь к ъ Раештетской заставЬ, куда намеренъ былъ ехать, желая ви деть действ1я авангардов!^ но прежде нежели достигъ заста вы, получилъ донесете о совершенномъ поражении Французскаго арр!ергарда. Неприятель бежалъ за городъ по дороге къ Линденау, на которую ваши войска выступали изъ Лейпцига и нзъ окрестныхъ садовъ. Опережая колонны, стрелки нападали со всехъ сторонъ на ФравцузскШ арр1ергардъ. Не имея возможности, по тесноте ыестоположетя, выстроиться въ боевой норядокъ, овъ защищался батареями, подъ прикрьгпемъ которыхъ Мак донадьдъ и Понятовск1Й надеялись достигнуть своей цели; дать время остатка*ъ армги переправвться черезъ реки. Положев1в арр1ергарда, в безъ того опасное по неудобству мествости н сильному напору, вдругъ сделалось совершевно отчаянвымъ: