* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
255возможно было аоэстлиовнть н т*нн порядка (*). Бегство кор пуса Ренье, то есть, центра, разделило арн!ю]на дв-в части. Ней пряшедъ на ночь, съ корпусомъ Бертрана, въДаме; Удвно в Ренье бежали въ Швейвнцъ. На другой девь, Ней велелъ всемъ войскамъ отступать на Торгау в тамъ переправвться за Эльбу. Следственно, поражеше подъ Денвеввцомъ лвшило его возможности достигнуть предписанной ему Наполеономъ цели: стать на дороге, ведущей взъ Дрездена въ Берлинъ. ШведсшИ Орннцъ остановился съ армвею недалеко отъ поля сражен!я в послалъ въ погоню за Французами отряды Руссше, ГраФа Орурка и Барона Палева, и Прусыие, Вобессера и Гсльввга. На всемъ пути собирали они плоды победы, плевныхъ и бро шенный орудля. Въ ввду Торгау оттгвзадъ Палснъ код лону взъ 800 человекъ. Въ самомъ сражеши при Денневвцв и въ пре следовали до Таргау, куда заперся Ней, взято 80 орудлй, 400 зарядныхъ и патрон выхъ ящиковъ, 3 знамени, до 10,000 пленныхъ и огромный обозъ. Отбросивъ Нея за Эльбу, Наследный Принцъ хотелъ л и шить его возможности перейдти обратно ва правый берегъ ея, н для того велелъ ГраФу Тауэвцвву блоквровать Торгау, а Бю дову вачать Формальную осаду Ввттенберга. Съ остальными двумя корпусами Северной армш, Русскимъ и Шведскнмъ, занялъ овъ, 31-го Августа, пространство вдоль Эльбы, отъ Ко* сввга до Цербста, в велелъ готоввть лве переправы, при Акене в Росслау, но не повелъ однако же тотчасъ армш за Эльбу иъ тылъ Наполеону, но двумъ прячинамъ: 1), что во власти Французовъ находились Торгау и Гиттенбергъ, откуда они мо гли предпринимать покушешя на правый берегъ, и 2), что еще не миновало опасеше на счетъ корпуса Даву, который могъ <") Слом очевидца, бывшего гь Н**е«ой аря!я: «Die Flucht WOgte «in einem Chaos von Wagen, Menscben und Pferden, von einer unegeheuern Staubwolke bedeckt. Geschutz Kugeln, besonders Gra«naten, vermebrten den Schrecken und die Yerwirrung. Das Angaslgescbrei der Marketenderinnen, das Gekrach der springendea «Granaten, der L a m von geCroffonen and darcbgebenden Pferden, «und das Wimmern der Tansende von Verwandelen, die sich zu eretten streblen, erzengtcn schauderbafte Seen en, und ein solcbes «Getommel, welches keine Fedcr *u beschreiben vermag.a Sacbsea und seine Kriger, 179.