* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
носовой
de panvre, de mendiant la misere, pauvrete
ubogt. b i e d n y
411
•-t r.iiтт. Zebracki b b & t v o . bieda. oedza
bettlerisch, bettelbaft dat> Elend, die Armuth arm durftig: der Bettler
II&^I
t i r d n y : iebrak
pauvre, indigent: un mendiant
л > za*, lecz. lecz, zaft, przeciei -
mais; cependant
aber, allein, doch
la nouveaute. innovation le novice
з&шшш; nowalia n- v o ^ i c i e i n i k
:it&W»wnit4&
die Neuheit, Neuerung der Neuling der Neubruch; die fruhzeitige Frucht der firstling der Rekrut, neuangeworbener Soldat der Neuvermahlte Neuiahrsder Neugetaufte der Neumond, das Neulicht
la novale; la primeur une recrue nouveau-mari? du nouvel an, de la nouvelle annee une personne nouvellement baptisee la nouvelle lune
a^woroezny vr&ihrzta. nowochnxzeniec
••.&•wopr/ybyiy V&wooarodzony
un nouveau deharque nouveau-ne
der neue Ankommling neugeboren
•swv mteszkanie
le nouveau domicile. demeure la nouveaute
la nouvelle
die neue Wohnung die Neuheit neu, modern der Neubruch, das Neuland der Fuss; Bein n. die Ringelblume der Nagel das Nagelgeschwur der Messerschmicd das Fiisschen die Scheere die Scheide das Messer schwammig, poros die Hohlung (in einem Korper)
•&ty ••••una noga
nouveau, neuf, recent, moderne la novale, terre vierge le pied; la jambe le souci 1&ongle ы. le panaris le coutelier le petit pied les ciseaux m. pi. le fourreau, la gaine
swMki
nnogHCa, w r z o d p o d paznogciem vtownik
L-&&Гкл
twyezki, nozyce p- I-W14 a&i
le couteau
^b>2asty, d r i u r k o w a t y •uurka wzdrze d z i u r k a o d nosa - &га. j a m a
г
spongieux, poreux lc pore (d&un corps poreux) la narine
i
& das Nasenloch die Grube, das Lager
*ydra b l o t n i s t a swycaaj, obyczaj. n a l o g , narow ы*му. nosaty bosff l e k t y k a •io ooszema. nosny ^rscarz
le gite, terrier, repaire la petite loutre, le vison du Canada Г usage т.. la coutume. habitude a grand nez
der Norz, die kleine Sumpfotter die Gewohnheit. Sitte. der Gebrauch langnasig
le brancard, la civiere servant a porter le porteur, porte-faix porter
die Tragbahre. Sanfte i zura Tragen dienend der Trager, Lasttrager tragen
Dosztnie frwary, mocny, nosny w^owr, od noaa; o d p r z o d u , przodo-
action de porter fort, durable, de duree de nez, du nez, nasal; de la proue, de Гavant
das Tragen dauerhaft, stark Nasen-; zum Vordertheil gehorig