* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
мундштукъ
353
mech; roech, meszek, puch mc-2 АщрИ. wystrz$pi? T*ibac; moezvc maczac*
la mousse; le duvet (poil) Г urine / . separer en filaments mouiller, humecter; tremper
das Moos; der F l a u m der H a m , U r i n zersplittern, zerfasern anfeuchten; einweichen
wtekno mocny, silny ; potqiny
le filament, la fibre fort, robuste; puissant
die Faser, F i b e r stark, kraftig; maehtig
tnoc. sib m&<; wiednee tar, salbierz, oszust &-OTKiwac. o s z u k a l тг.п-р?ек s a k i e w k a , mieszek rvikwje xmk zmrok, ciemnos^ otrmur &•wit aciemnia?, mroczyfi аепшу, zscmiony, pos$pny
la force, vigueur pouvoir; savoir le filou, fripon, le fourbe filouter, friponner la bourse a tirants les reliques / . pi. (d&un saint) l&obscurite, les tenebres / . pi. le marbre obscurcir sombre, obscur, tenebreux vengeur m.
die K r a f t , S t a r k e k o n n e n ; wissen Spitzbube, Betruger m. betriigen, Spitzbuberei machen der Beutel die ReUquien. Gebeine pi. die F ins tern iss, das D u n k e l der Marmor verdunkeln dunkel, finster, duster, triib R a c h e r m. rachend: rachsuchtig rachen, Rache nehmen, sich raclien ktinstlich kiinstlicb der Weise kltigeln, ktinsteln
ataoelski, m s z c z o c y ; mdciwy sj^ га с о , wywierac" zemste. za с о «веяие
vengeur; vindicatif venger, se venger, tirer vengeance de ing6nieusement mgemeux le sage, pbilosopbe subtiliser. raffiner
•at w a y
•*draec bvirkowac
la sageese fjzamowad, m^dry Q^niec, n n e i n i e c , dorasta? fejski filozofowa6 philosopher sage atteindre l e g e v i r i l , etre dans l a virilite d&homme, pour homme la femme qui a tue son mari пфкобс; mejstwo, me^ino&S Tage v i r i l m.; le courage, l a vaillance
die Weisheit philosophiren, nachgrtibeln klug, weise mannbar werden Manns-, Mannerdie Manneemorderin mannliches A l t e r n . ; die Tapferkeit
drtop; gbur, pros tak, grubianin o^czyzna
le p a y s a n ; le rustre un homme
der B a u e r ; grober Mensch ein Mann, eine Mannsperson
вд* ma>., mabionek
EQQ2&
l&homme; le mari la muse la musique le tourment, l a peine, douleur, le supplice la farine le mulet
der M a n n ; Mann, E h e m a n n die Muse die Musik, Tonkunst die Plage, der Schmerz das Mehl das Maulthier die Uniform das Gebiss; Mum!stuck
muzyka Q>jk&, utrapienie, udreezenie ш^ка
muodur nranatuk, wejdzidbo; munsztuczek
Г uni forme m. le mors; embouchure /. (de cor)
23