* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
малорослый
:t-?iwr. legawiec, w r i e J wifngae wierzgnae .aba arcsle mtodem drzewem /ит DedzDV ladaco ido ado poSladek le chien coacbant ruer der Huhnerhnnd, Vorstehhund
335
hinten ausschlagen, ausfeuern
i
la grenouille champ couvert de jeunes arbres pi ] scldecht. untauglich. elend mauvais. miserable, cbetif j la cuisse; le cuissot (de venaison) , le mal hear, revere ! la sangle (d&une cordelle) & le haleur & frapper der Frosch mit jungem Holze bewachsenes F e l d
i
1
r
^ownik
j derSchenkel, dasDickbein d i e K e u l e , der Schlagel : das Ungluck, Missgescbick der Ourt, da*; Tragband der SchitFszieher derb schlagen
• a ;ra>nac. p a l n a ?
M
die .Niederlage, das Magazin das Angeld. das L e i ! i k a u f die Magie. Zauberkunst der Magnet Mohammed aner lit. dus Rittergut. Laudgut ein mit Lehm beworfenes H a u i oder Zimmer schmieren. beftreichen
^ u j u , -khid tkup a d a t e k &vnoksteztwo. m a g i a
J le magasin le pot-de-vin l a magie l aimant m.
-i^metanin, m u z u l m a n i n idietDoV* po^iadlosV; &L&.iDkj
&•marowiu}
maznac
mahometan m. la terre, le domuiut une maison ou une ehambre taite de bousiilaee oindre entluire
..*гЦГ J*Sf Qui 7
:—Ц&* i u a j
la mazourka (dausei & I&onguent т.; la graiswe (de char) • le mob de mai le mais, ble de Turquie tremper
die Mazurka (Tauz) die iSalbe; Wagenschmiere der Mai. Wonnemonat der Mais, tnrkischer Weizen eintaucheu, eintunkeu
f ukorrdza k u k u r u d z a &««таг. а ш о с г у е
1
&.*kler faktor cakuwka; ciemi^, wierzch glowy ^ftahj, wiera h gbowy •ak &&1о*эё, pomalowac, posmarowac ^ i u . jagoda malinowa aauoiak- trzrinnik brmazruovy
le courtier, agent de change la tete de pavot; le sommet hie la tete) le sommet (de la tete) le pavot peiudre, badigeonner (un edifice) la framboise la liqueur framboise*; la fauvette cramoisi, rouge cramoisi peu, guere de peu d"importance le peu de foi, la foi chancelante la pusillanimity, lachete
der Makler der Mohnkopf: Wirbel ide^ Kopfesi der Wirbel (des Kopfesi der Mobn malen, fkrbeu, aa^trekhen die H i m bee re der Himbeerwein; Pvohrsanger karmesinroth wenig unbedeutend, uuwichtig die Kleinglaubigkeit der K l e i n m u t h , die Muthlosigkeit
aaloznaczacy, malowazny, uieznaczny t?&towiernost-, stabosV; wiary maMasznoic, s^aDoec ducha, trwozli-
[baloletni •• "I&ldDT, niezaludniony *j;*d<^wiadczony Wrkorzystoy, niezyskowny luakffO vzrostu
en bas age, mineur mal peuple. peu peuple manquaut d&experience peu lucratif , d&uue petite taille
minderjahrig. unmimdig schlecht bevolkert. men^&heuarm unerfahren wenig vortheilhaft kleiu vou Wuchse