* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
засдаваться
аршгсхас, x*pu*eic: zaniedby war zaaiedbac ырожхате •postoszenie, pustki wikbr. zawtkiac; z a p l a i a c , skrqpowac laisser croltre, laisser pousser; laisser dans u n abandon, negliger action dc laisser croltre la d isolation,le d e, peu p lenient,abandon embrouiller; entortiller, eulacer fortemen t wachsen l&*sen; veraaehlassigen d»ts Wachsenlnsscn dio Verwustung, Oede
239
v e r w i r r e n ; bewickeln, fest verbinden
ady-aefi sitj n-piewar, zanoeic ^piewanie, zanocenie
•>n»nsoletka
s&easoutler, perdre haleine commencer a chanter intonation le bracelet la virgule gagner p a r le travail infecter. communiquer la contagion engendrer, en tauter, produire
ans dem Athem kommen anfangen zu singen A n s t i m m u n g I. das A r m b a n d das K o m m a erarbeiten (von einer K r a n k h e i t ) anstecken erzeugen, hervorbringen
praciork ^ndnae, zarobic; zapracowac
u n a : . zarazic
pkdnc rodzic, zrodzie
»айше, wczas, z a wczasu 2.&.^r»p?nie«-. zarurnienic si*;
la contagion, epidrmie, peste de bonne hen re, d a van ее, par avance devenir rouge, rougir
die Ansteckung. Seuche, Pest bei Zeiten, im Voraus roth werden, errothen
la rougeur du ciel (par un incendie) шэекж- м^, zarzec sie. anbewiee faire serment de ne pas faire se rouiller, s&enrouiller se mettre a bennir
die Rothe am H i m m e l (von einer Eeuersbrunst) sich versehworrn nicht zu thun verrosten, rostig werden anfangeu zu wiehem erzurneu
лиежас
i»-k. niphxi**k araeezenie sit; narzyiuw:, karbowa6 aaoiczat-y T&T^i*- k u r b . rowt&k ! riczka. h r a n s o l e t k a i-odpisy wac. podpisac sin*-zyny podpisany akiipywai*. zakoparf:
irriter le tas de foin, le I&ujtus le serment de les mauvaises commencer a
de ble ne pas faire heroes pi. couper
der Heuschober. Kornsehober die Leibesfrucht das Versprecben nicht zu thun das I *nkrant anfangen zu ban en hinter der Grenze gelegep der Einsehnitt, die K e r b e das Armband unterschreiben, unterzeichneu die Verlobung unter/eichnet vergraben, verscharreli anfangen zu zerreissen das Ilalssttiek die (iarbe anfangen zu schneiden: morden die Rutin- am H i m m e l ; die I i d l i n g (ein (iewehr) laden der Hinterhalt faire anfangen zu pflanzen: bepflaneen. anptlanzen verloben noch beim Tageslichte sich beim Kartengeben versehen sehlachten.
situe a u dela des frontieres une entail le, roche le bracelet signer, metlre son seing les tiancailles f. pi. signe eufouir, enterrei se mettre a dtVhirer
^•zvnae rozdzierac naddzierae, nade•vr^.- mi$-tt od szyji влптпа*&. n a r / n a c nana/* zarzynac, lx)ut saigneux, collet m. (de veau, de mouton) commencer a couper. a tailler; egorger, massarrer, tuer la rougeur d u ciel; 1&aurore/. la charge (d&arme a feu) charger (une arme a feu) l&embuscade / . a^idzka asadza^ zasadzic commeucer a planter : planter. une plantation fiancer pendant qu&il fait j o u r niedonner (au jeu)
л п а . zorza poranna
Morgenrothe
a*Uvj
nabija**, nabi<
&a iJnui. prtki widno nitli*- -MJ w d a wan iu kart, ?le rozdac