* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
докидывать
183
depict-, dosmaiyc&
acbever de rotir ou de frire
ausbrateu, vol lends braten
p&rchawka
le lycopcrdon du pluie, pluvial
der Bovist vom Regen, Kegenregneu jj regnicht, regnerisch j der Regen erleben alios brennen
juda*, pada (deszvz) didiy>-ty d*-i*z. d t s z t z y k d&-^уё do dnpaiat
1
pleuvoir pluvieux la pluie vivre jusqu&a, atteindre, parvenir a laisser bruler j u s q u a u bout
*x2ekaf sie^ k o g o
attendre, v o i r a r r i v e r
warten, abwarten
•V-gaietf. d o c i s n a /
pressor tout
vollig auspressen, ausringen
acbever de i&-vtf d o z y i i a n i e ролЫгше, k o n v e K j a -irenlar p o z w a l a r
i"stT3c.
raoissouner
vollig aburnteu, abmahen die vollige Abmiihung die Erlauhuiss, K i u w i l l i g u n g j erlauben, gostatten, zugeWu > untersuchen. beobachten
acbt&-veiiifut m. de la uiois«on la permission pemiettre, accorder, imtoriser
doglada? surveiller. observer
Аоялшъё, d o $ w i a d c z a ? Tiadomosc, | * r s z u k i w a n i e -i-huerz p a t r o l u j a c y
apprendiv, s&infoiiner information, recherche le guet, soldat de la patrouille la patrouillo, ronde, garde parvenir a maturity le restant. arrerago restant, qui reste a payer eelni qui uncaisse les arrerages le baquut, scan a truire a but chereher a trouver le reste; chereher a eavoir, deoouvrir. trouver
kennen lernen, erforschen, erkennen die E r k u n d i g u n g , Nachsuchung der Srhaarwaehter die Kuhaarwache, Tatrouille vollig reif worden der E u c k s t a n d ruckstiindig
paltcn. zu E u d e hauen: ertech en beeudigen, zu E n d u bringen
•ijr^bywac: zareintf
•if-koikzac
achever de creuser •n-kopywac achever de rouler jeter. lancer j u s q n & a u n eudroit &kffzucac
ausgraben, zu E n d e gruben
ausrollen bis wohin wcrfeu, zu E u d e werfcn