* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
гуща
165
•.••7ТТМГ mo wit* (dziecko) & ik odgios f - (лившие -f*er, promenada, przechadzka •tt»x 4HJ w slepa, babke,, chowanke • < pa Ь А Ь Ь А
i - -лиак
I eommeneer a begayer I un bruit sourd & la faineantise, oisivete la promenade
j lallen (von K i n d e r n ) I dumpies Getose i das r aulenzeu der Spaziergang verstecken spiel en das Versteckspiel, die blinde K u h Faulenzer m. Spaziergang т., Spazierungehen n.
jouer a l a el igne-musette j la cligne-musette, l a cache-cache j faineant la promenade, action dc se promener le loisir moment de loisir
r
chowanka
• ravha^bka. sjxicer, spacerowanie -IS wolny
die Mussc, Zeit se promener; aller voir, visiter spazieren gehen; besuchen
S&b&-rowa/, px zecinulzac^e.;odwiedz&?
,
* --v-:"k iklepLsko, boisko, tok, gumno) ixr.o k l e p i s k o , tok
oisif, desiouvre humain, charitable le pailler la couronne, tonsure 1&aire / les hailions m., les g u o n i l l w / . chauve nu, pele sans cheveux d u troupenu lc marclmnd en gros le troupeau
raussig human, mcnschenfreundlich die Banse, Tenne die T o n s u r die Tenne, Drescbtenne die Lumpen, Lap pen kahl haarlos Heerdder Grosshandler die Heerde plur.
н-гт U<-bm*ny, galgany, szmaty
•«i «ada t r a o d y ч .vnm-k traoda
-^raada, к и pa, t h i m -.or
la troupe, foule. bande le jars, male de l&oie le huwwrd uno petite oio le faetoiir de tympanons la chonille
der grosse Haufen Ganserieh mder H u s a r das Ganstrhen der Hackbrettmacher die R a u p e das Hackbrett, der Psalter der Hackbrettspieler verdicken, dick machen dichthaarig dickblittterig dick waohsend dicht, dick, grob dick werden, dicht werden die Gans
le, c y m b a l k i le tympanon, ]«alterion
1-1
f у na r y m l m l k a c h le joueur do tympanon epaissir, condenser qui a let* cheveux 6pais qui a le feuillage toutfu qui croit d&une maniere touffue epais, to и flu, dense s 6paissir, devenir e"pais l&oie / . la chaire d&oie le gardeur ou marchand d&oies
•-i"wb*y ^•Mtrtni liwiami &•S/i голцсу г*у. jrraby > M W M grubier
к л и м и г , gawe/tzic , g a d a l ; iartowac"
1
parler, converter; plaisit titer "-»d