* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
выстрагивать
wrpowiadal, wrjawiatdire tout, faire connaitre alles erzuhlen
127
sauter dehors, sortir
herausspringen
le service
TT^ugiwac
•ystachiwac&, stuehac *:«Ые. tropin wySledzitV wytropit: servir un certain espace de temps ecouter, prater l&oreille chereher. trouver les traces, dtipister
Dieust m. ausdienen anhbren, aushoren, zuhbren die S p u r suehen oder linden
vrqaarkal
se moucher
sich die Nase putzen
QpatmraO
remarquer, observer
abseben, ablernen
mettre dehors, avaucer
ausstecken, herausstecken
haut, e1ev6 »TVik«J Jtfoie r^laioiny jy.-ia .iama гапюкЛпу •k^-elencja пшоепф haut titre houorifique arrogance, p r e e m p t i o n f. qui plane au haut des airs excellence / . Eminence j.
hoch hoch hoch wohlgeboreu die Vermessenheit, der Stolz hochtiiegend die Excellent, hohe E x cell ent Hochwiirden, hochwurdig
*rdebnoSc wielebny
pfaie w i e l m o z n y
reverence/. titre de l a cinquieme classe d une grnnde taille
EhrwUrden, ehrwiirdig Hochgeboren, Titel der frinften Classe der Beamten von grossem Wuchs
n x J u . wysokiego wzrostu
»уч»ко^ *y»ko$? sijryirey
la hauteur, grandeur, elevation hauteur, altitude, elevation le plus haut al tease
die Hohe, Grbsse die Hohe, Grosse der hochste die Hoheit ausfragen. ausforscheu hoch, erhaben, himmlisch in der Hohe, in den Lufteu die Lieferung herausnehmen
*ypytywac. wybadac" questionuer, chereher a savoir *упкигу haut, Aleve, celeste en haut, dans les airs •ir^Uwa, dostarczeme wr=tawia6 la livraison, fourniture mettre dehors, Oter
wystawa/-
-&Miowac", biczem chlostac *ySciel*c wykhadaC-
rester ou se teuir debout un certain temps frapper d&un fouet paver, garni r
eine Zeitlang stehen mit der Peitsche aushauen auslegen, belegen, pflastero
»ypierae! T^rugiwae
laver (le linge) raboter
auswaschen abhobeln