* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 229 —
на квартиру приводили слона, котораго коканскШ ханъ получилъ отъ двора бухарскаго 13 числа ханъ просилъ меня черезъ шегаула показать ему ученье. Въ 3 пополудни я отправился во дворецъ его съ казаками одетыми во всю форму. При в ъ е з д е въ ворота ханскаго дворца, подл* которыхъ лежали чугунный и мйдныя пушки, единороги и мортиры безъ лафетовъ, шегаулъ остановилъ насъ и поЪхалъ доложить хану о прибытш нашемъ. "Мы были окружены здесь множествомъ народа, смотрящаго на насъ съ удивлешемъ. Черезъ четверть часа шегаулъ возвратился и ввелъ насъ на дворъ. въ которомъ также лежали оруд!я Подъ окномъ нижняго этажа дворца, состоящаго изъ двухъ отделешй, раздЪленныхъ между со бой корридоромъ. увиделъ я хана; в н е комнатъ у окна стоялъ мынъ-баша, а подле стЬны дома, подъ навесомъ, сидели м н о п е чиновники на коврахъ. я заставилъ казаковъ своихъ маршировать, делать различные обороты, сабельные прз&емы, фланкированье пиками и стрелять изъ ружей По окончанш ученья мынъ-баша подошелъ ко мне и благодарилъ меня отъ имени хана, сказавъ. чтобы мы отправились въ квартиру. На другой день, въ 10 часовъ утра, ханъ прислалъ съ шегауломъ въ подарокъ китатйсшй и бухарскШ халаты, кашмировый поясъ, бухарской породы аргамака и пятьсотъ тенегъ для меня и по два халата коканскаго издел1я, по поясу и тысячу пятьсотъ тенегъ для казаковъ; при томъ шегаулъ объявилъ, что ханъ приказалъ намъ черезъ три дня отправится въ городъ Ташкентъ, въ сопровожден^ младшаго посланника (бокъ-чобора), изъ которыхъ первый долженъ проживать съ нами въ Ташкенте до отправления нашего въ руссше пределы, а последшй только проводить до упомянутаго города, присовокупивъ къ этому, что подъ с ъ е з д ъ нашъ будутъ готовы лошади, 16 числа января мы отправились изъ Кокана по прежнему тракту до реки Сыръ-Дарьи, г д е остановились ночевать. Переправясь че резъ ее и взявъ прямую дорогу черезъ горы Кендыръ-Тау*) мы прибыли въ селеше Шайдамъ. Оно расположено на ключе, при п о д о ш в е горы Кендыръ-тау. не имеетъ никакого
*) Четкальскш хребетъ.