* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 216 — губернаторъ города.. По совету посланниковь, я встретплъ его съ отрядомъ свопмъ за версту отъ города, с ъ е х а в ш и с ь съ ним&Ь, сл&Ьаъ съ лошади, что и онъ также сдЬлалъ и поздоровался со мною по своему обыкновению, т. е. подалъ мне руку, которую я долженъ былъ взять обеими руками и пожать. После згого, с е в ъ на лошадь, мы поехали съ нимъ рядомъ, я—съ правой стороны, младгшйпосланникъ— съ левой, а по сторонамъ насъ— старгше по немъ чиновни ки, Кушпекъ распрашивалъ меня о благоиолучномъ прибыи о здоровьи моемъ. Подъехавъ къ воротамъ крепости, онъ раскланялся со мной и сказалъ, чтобъ я е х а л ъ въ свое место, и что онъ увидится со мной черезъ два дня. По прошествш& этого времени, я былъ точно приглашенъ съ отрядомъ казаковъ. къ губернатору, почему, приказавъ людяМ&Ъ одеться во всю форму и оставивъ у подарковъ при стойный караулъ,. отправился къ крепости, в м е с т е съ посланниками, У воротъ ея встретшгъ насъ курбаша ( н а чальника города), и ввеяъ въ крепость. Проходя тесною улицею, по сторонамъ которой находились глиняные заборы с о многими нереулками, мы поворотили направо, къ гу бернаторскому дому, стоящему отдельно и обнесенному глиняною стеной, но не столь высокою, какъ крепостная отена. Въъхавъ ца дворъ, мы слезли съ лошадей, отдали ихъ Ташкентцамъ и пошли къ комнате, в ъ которой нахо дился кушпекъ. Отрядъ остановился противъ его оконъ; а я* съ урядникомъ 1-го класса Бутаковымъ, который былъ у меня за толмача, и посланники, по приказанию его вош ли въ продолговатую и обширную комнату, которая, какъ изцутри, уакъ и снаружи,, выштукатурена и устлана бога тыми персидскими и бухарскими коврами; но въ ней не было; ни давацовъ. ни лавокъ к р о м е одного стула простой работы, нарочно для меня приготовленного; Кушпекъ иринялъ меН(Я ласково Иу.доздоровался со мной такимъ ж е образомъ, адкъ и при. э с г р Ь ч е нашей, поеалилъ меня на стулъ, .а самъ с ъ посланниками с е л ъ на полъ. Онъ доволь но распдадаиаалъ меня о Роеощ-и,- между*—лрочимъ, сиросидъ, когда, я. отправлюсь в ъ Коканъ На это я отвечалъ ему, что мне приказано было начальствомъ моимъ пре проводить посланциковъ только до этого места. Отсюда же они уже обязанц доставить подарки от& нашего двора
г