* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Т, К О М М Е Р Ч Е С К А Я К О Р Р Е С П О Н Д Е Н Ц І Я .
§ 1. Общія условія. Коммерческая переписка им??тъ вліяніе на д?ла пр?дпріятія не только по существу но и косвенно, внушая большее или меньшее дов?рі? къ фирм? вп?чатл?ніями, кото рыя посылаемыя ею письма произво д я т на получателей. Хорошій торговый корреспондентъ долженъ прежде всего обладать: боль шой опытностью, тв?рдымъ знаніемъ торговыхъ обычаевъ и ум?ньемъ тол ково излагать предметъ на бумаг?. Коммерческое письмо должно быть написано четко, опрятно, кратко, но связно и въ простыхъ общепринятыхъ выраженіяхъ, безъ всякихъ затемненій для красоты стиля. Нечего и говорить, что при этомъ письмо должно быть написано грамотно и прилично. Нако нецъ, существуютъ условности, соблю д е т е которыхъ тр?буетъ в?жливость и нарушеніе которыхъ въ коммерч?скомъ письм? производить на получа теля непріятно? впечатл?ніе, вредящее д?ламъ; отталкивающее впечатл?ніе производить въ д?ловыхъ письмахъ и всякія излишнія любезности, придаю щая имъ что-то заискивающее, фаль шивое и несолидное. Къ сожал?нію, несоблюд?ні? этихъ основныхъ правилъ торговой перепис ки—явл?ніе заурядное То и д?ло попадаются письма, въ которыхъ суть д?ла изложена недостаточно полно и ясно, но которыя т?мъ не мен?е крайне пространны, затемнены безо бразными оборотами писарского поши ба, и даже наружнымъ своимъ видом? производятъ удручающее вп?чатл?ніе, отнюдь невыгодное фирм?. Въ Россіи все это усложняется еще т?мъ, что въ д?ловомъ мір? чрезвы чайно много иностранцевъ, плохо знающихъ русскій языкъ. Иностранцы же являются зачастую преподавателями комм?рческихъ наукъ и составителями комм?рч?скихъ письмовниковъ, всл?дствіе чего распространяется разный неправильности: иностранныя слова, несоотв?тственны? духу русскаго языка обороты, непринятая въ Россіи слащавыя любезности и проч. Благоі даря иностранцамъ, русскій языкъ въ торговомъ мір? не только не улуч шается, но даже все бол?е и бол?е искажается. Въ то же время не зам?тно большой заботливости русскихъ фирмъ і въ веденіи переписки, и ихъ письма по наружному виду становится на столько неудовлетворительными, что р?зко отличаются отъ всякихъ дру гихъ. і Чтобы выработать въ себ? способ ность хорошо составлять коммерче! скія письма, надо изучить правила торговой переписки по образцамъ и постоянно улучшать свой стиль чтеніемъ сочиненій лучшихъ русскихъ авторовъ. Это простое, но наилучшее средство. Что касается краткости писемъ, то надо принять во вниманіе сл?дующее: выражать свои мысли кратко—д?ло очень трудное; йзв?стно изреченіе Юлія Цезаря, начинающаго
1