* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ОЫ
т
оы
№Ыкяшпящ soluto Tsdto,prteseatj заруку, не оадагая yitdifitttryvaro •biigatiflur etin аа cotttentis satis- срока жяийфю какой нибудь вы Акев». eadam N et rascesMribus думки, изобрйтешя и предлога, зд* teeefcitar, toties quotteH ribi юридичесиаго и яеюридйчёскагб, и аяЛвяфв iucceaeofftttt opus faerit. яеуклоня&ь отъ вышеупомянутой зарукя—сайъ и его насЙДнйки. Vol. bag. I ; f.421, 422. ЗАруиа эта должна быть пфИсЬёдиввна къ основной или& главной сумм! бедъ т*лесной присяги; не предпринимая ничего противъ йёРО самаго н его на&йднийовь, нодъ утратой) д*ла. ОдйМсож* н заплатив* йаруку, онъ долйёнъ удовлетворять настоящему обяза тельству и всему, что *ь йёмъ содержится относОДльно N&fc его М С * Н Ё № сМшсо раз*ь, Долж В ЛД И # ; но этонуашо Ъ$нг*ь #гя cew сл*днаго и его ?асл*дни**ъ.
1 л
М ш в в г ь , избрать кого нибудь или выбрать. „И тотъ Сенько В&ьковую у сведецтв* не при нять; а облюбилъ одного Риндюка пушкаря на свядецтво." Ак*. кн. Гродненскаго грод^скаго суда за 1539—1541 г., стр. 197. ОЬХошеЬ, см. golota. Obloqaeatia, оговорка, выражеше, зддеедЪлеше, смыслъ; j u х t а
obloque n t i a m l e g urn по смыслу законовъ; in tota ejus obloquentia, въ полиомъ смысл* онаго; ad mentem et obloquentiam konstytucyi corona tions, по смыслу и выраженш коронацШнаго сеймоваго постановдешя. Облунвтв. ограбить, ободрать. Облужеяье, заблуждеи1е, обманъ, ошибка.