* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Gor
144
Gre
Gordianas et Eplmacbos И. M. ю Мая. Gor&dybannik. См. kordyban Gorgonias M. 9 Сент. Gdrnlk, тоже, что fcupnik. Gorniczy, сановпнЕъ, заведовав ши соляными жупами. p. Gornlczc (prawo), gornictwo, право, относящееся къ солянымъ копальнямъ и соловареннымъ заводамъ. p. Gorodezy. См. claviger. p. Gradowasol, соль, имеющая видъ града. Бе варили въ Поль ше жители Данцига, и шляхта имела право покупать ее. Vol. Leg. П, f. 624. Grades consangalneitatis, см. stopnie pokrowiefistwa. p. Grajk, см. jaculator. p. Gramit, ткань, о которой упоми нается въ Литовскомъ пошлппномъ тарифе. p. Gran, грань VM i о доля польскаго фунта. ПольскШ гранъ=0,9902 долямъ русскаго фунта. Апте карский грань = 2,8 долямъ русскаго фунта. p. Granat, — pflgranacie, платье изъ спняго сукна или матери. (Gostkowski gory zlote 114.) Grania, вм. graaarlnm, житница.
Granlcies, p. obwodnlca, гранич ная запись, въ которой обыкно венно обозначали границы ка кого нибудь имешя, пахатнаго поля, леса и пр. Бе записыва ли въ книги подкоморсмя или являли въ земсвихъ судахъ. Granlcies, greniciae, границы, пре делы. Grassator, бродяга, буянъ. Gratia, пршшлепя, освобождеше отъ податей и налогов*. Graluai, grains, обезпечеше при какой нибудь сделке. Gravamen, 1) обременете, при теснение; 2) трудности, пред ставляемый жалующеюся сто роною на определения низшей инстанцш суда. Gravatlm, съ обременешемъ, съ затруднешемъ. p. Gr%dy, валежникъ, деревья, поваленпыя или сломанныя ветромъ, пли упавппя отъ какого нибудь другаго случая. p. Greezynka, родъ женскаго пла тья, также и головнаго убора въ гретескомь иди туредвомъ вкусе изъ особой турецкой ткани спняго цвета. Gregorias Naz. 9 Мая. Gregorins papa, 12 Марта.