* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ces
tenta, latius in se canente, nihil juris, dominii et proprietatis ac usumfcuctuura ex eisdem juribus ac bonis praedictis sibi et suis successoribus relinquqndo, sed prout ea solus habuit, tenuit et possedit, nobili D, ? et ejus successoribus cessit, prout jam ex nunc dedit et resignat, aliaque omnia ipsius juris ac inscriptionum suarum beneficia bonorumque dominium ac utilitates universas in eundem D et ejus sucsessores transfundit perpetuo ac in aevum. Et jam ipse A eidem D dat realem intromissionem et actualem possesionem, tam in hoc ipsum jus seu mscriptiones, quam in bona praedicta per ministerialem terrestrem, quocunque jam ex nunc de jure additum, ad intromittendum in praefata bona C, vigore ipsius juris ceSsi ac inscriptionum originaliiun tenenda, habenda et utifruenda perpetuo ac in aevum (vel alioqui usque ad exemptionem ejus, vel succesoribus ipsius realiter faciendam). Herburt. f. 217.
58
Ces
было поводу имеющихся въ имйнш и аа шяЛяхш С, вместе съ обязагельствомъ обезпечешя, содержащимся въ томъ же праве и записи, подробнее описаипомъ, по вакъ онъ самъ иметь; дер ж а л оное и владедъ имъ, усту пать дворянину D, Е и его наследнпвамъ, такъ какъ отныне уступаетъ и передаетъ и все про<пя выгоды своего права и записей п владеше пмешемъ и все иользовашя иереливаетъ на всегда и вечно на тогоже D и на его наследниковъ. И уже самъ А даетъ томуже D реаль ный вводъ и действительное вла деше, какъ на свое право или записи, такъ и на выше упомя нутое имеше посредствомъ земскаго вознаго, по закону назна ченная для ввода въ вышеупо мянутое имеше С, для держашя его, владЬшя и пользовашя оиымъ, по» силе уступленнаго права навсегда и вечно (плтт иначе до выкупа онаго имъ самимъ или его наследниками).