
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
самую суть дела (из Горация). IN NATURA [ин натура] – в действительности, в натуре. IN OPTIMA FORMA [ин оптима форма] – букв. «в наилучшей форме»; по всем правилам. IN РАСЕ [ин пацэ] – в мире, в покое. IN PLENO [ин плэно] – в полном составе. IN RE [ин рэ] – на деле; в деле; в сделке. IN SAECULA SAECULORUM [ин сэкула сэкулорум] – во веки веков. IN SITU [ин ситу] – в месте нахождения. IN SPE [ин спэ] – букв. «в надежде». IN STATU NASCENDI [ин стату насцэнди] – в состоянии зарождения; в момент образования. IN STATU QUO ANTE [ин стату кво антэ] – в прежнем положении. IN TOTO [ин тото] – целиком, полностью. INCOGNITO [инкогнито] – инкогнито, тайно. INCREDIBILE DICTU [инкрэдибилэ дикту] – невероятно сказать; трудно поверить. INDE [индэ] – отсюда (вытекает). INDE IRAE [индэ ирэ] – отсюда гнев. INDEX [индэкс] – индекс. INTER ALIA [интэр алиа] – в числе других, при условии, между прочим, ко всему прочему. INTRA VIRES [интра вирэс] – в пределах полномочий; в пределах прав, предоставляемых законом. IPSO FACTO [ипсо факто] – в силу самого факта. IPSO JURE [ипсо юрэ] – в силу закона, в силу самого права (без дальнейших мер, непосредственно, на основании цивильного права); по закону. ITЕМ [итэм] – так же. LEX LOCI REI SITAE [лэкс лоци рэи ситэ] – закон места нахождения имущества, предмета сделки. LEX LOCI SOLUTIONIS [лэкс лоци солюционис] – закон места платежа или выполнения обязательства. LEX MERCATORIA [лэкс мэркаториа] – торговое право. LEX REI SITAE (SITAE REI) – см. LEX LOCI REI SITAE. LIBERTAS [либэртас] – свобода. LICENTIA POETICA [лицэнциа поэтика] – поэтическая вольность. LITTERA SCRIPTA MANET [литтэра скрипта манэт] – букв. «написанная буква остается»; что написано пером, того не вырубишь топором. LOCO CITATO (l.с.) [локо цитато] – в упомянутом месте (книги, документа). -MMAGISTER DIXIT [магистэр диксит] – «так сказал учитель» (ссылка схоластов на Аристотеля как на непререкаемый авторитет). MALA FIDE [мала фидэ] – нечестно, недобросовестно. MALA FIDES [мала фидэс] – нечестность, недобросовестность. MANU PROPRIA [ману проприа] – собственноручно. MANUCAPIO [манукапио] – освобождение под залог без предоставления поручителям права арестовать освобожденного для обеспечения его явки в суд. MANUS MANUM LAVAT [манус манум лават] – рука руку моет. MEA CULPA [мэа кульпа] – моя вина; по моей вине. MEMENTO MORI [мэмэнто мори] – помни о смерти. MENS SANA IN CORPORE SANO [мэнс сана ин корпорэ сано] – в здоровом теле – здоровый дух. MIRABILE DICTU [мирабилэ дикту] – странно сказать, удивительно. MODUS OPERANDI [модус вивэнди] – модус операнди, способ действия. MODUS VIVENDI [модус вивэнди] – модус вивенди – образ жизни, (юрид. – временное соглашение). MORE MAJORUM [морэ майорум] – по обычаю предков. MORITURI ТЕ SALUTANT – см. AVE, CAESAR, MORITURI TE SALUTANT. MOTU PROPRIO [моту проприо] – по собственному побуждению. MULTA PAUCIS [мульта пауцис] – многое в немногих словах. MULTUM, NON MULTA [мультум, нон мульта] – букв. «много, но не многое»; т. е. много по содержанию, но в немногих словах. MUTATIS MUTANDIS [мутатис мутандис] – изменив то, что следует изменить; с учетом соответствующих различий; с изменениями, вытекающими из обстоятельств; с необходимыми изменениями. -JJUNIOR [юниор] – младший. JURA [юра] – права; законы JURARE IN VERBA MAGISTRI [юрарэ ин вэрба магистри] – букв. «клясться словами учителя»; слепо следовать словам учителя (из Горация). JUS [юс] – право; правосудие; законодательство. JUS BELLI [юс бэлли] – право войны; право на войну JUS GENTIUM [юс гэнциум] – право народов (распространялось на подданных римского государства); международное право. JUS PUBLICUM [юс публикум] – публичное право. JUS ROMANUM [юс романум] – римское право. JUS SANGUINIS [юс сангвинис] – право места происхождения. JUS SOLI [юс соли] – право почвы или земли; право места рождения лица. -N-LLAPSUS [лапсус] – ляпсус. LAPSUS CALAMI [лапсус калами] – описка. LAPSUS LINGUAE [лапсус лингвэ] – ошибка в речи, обмолвка. LEGE ARTIS [лэгэ артис] – по всем правилам искусства. LEX [лэкс] – закон. LEX CAUSAE [лэкс каузэ] – право, свойственное договору; право, регулирующее существо отношений сторон в договоре (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки). LEX COMMUNIS [лэкс коммунис] – общее право. LEX CONRTACTUS [лэкс контрактус] – договорное право. LEX DOMICILII [лэкс домицилии] – право домицилия. LEX FORI [лэкс фори] – закон места судебного разбирательства дела. LEX LOCI [лэкс лоци] – закон места, где возникли обстоятельства, явившиеся основанием для иска. LEX LOCI ACTUS [лэкс лоци актус] – закон места, где произошло действие. LEX LOCI CELEBRATIONIS [лэкс лоци цэлэбратионис] – закон места, где заключены договор или иная сделка. LEX LOCI COMMISSI [лэкс лоци коммисси] – закон места, где было совершено действие. LEX LOCI CONTRACTUS [лэкс лоци контрактус] – закон места договора, т.е. места, где он был заключен. LEX LOCI DELICTIS [лэкс лоци дэликтис] – закон места совершения преступления, правонарушения, причинения вреда. NASCUNTUR РОЕТАЕ, FIUNT ORATORES [наскунтур поэтэ, фиунт ораторэс] – поэтами рождаются, ораторами делаются. NE QUID NIMIS [нэ квид нимис] – ничего лишнего. NEC PLUS ULTRA [нэк плус ультра] – до крайних пределов; самый лучший, непревзойденный. NIHIL [нихиль] – ничто. NIL ADMIRARI [ниль адмирари] – ничему не (следует) удивляться. NOLENS VOLENS – см. VOLENS NOLENS. NOLI ME TANGERE [ноли мэ тангэрэ] – не тронь меня. NOMINA SUNT ODIOSA [номина сунт одиоза] – букв. «имена ненавистны»; не будем называть имен. NON BIS IN IDEM [нон бис ин идам] – букв. «не дважды за то же»; нельзя взыскивать дважды за одно и то же. NON LIQUET [нон ликвэт] – неясно. NON MULTA, SED MULTUM [нон мульта, сэд мультум] – букв. «не многое, но много»; в немногих словах, но много по содержанию. NON POSSIMUS [нон поссимус] – букв. «не можем»; формула категорического отказа. NOSCE ТЕ IPSUM [носцэ тэ ипсум] – познай самого себя. NOTA BENE (NB, n.b.) [нота бэнэ] – букв. «хорошо заметь» – отметка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста (например, документа). NULLA DIES SINE LINEA [нулла диэс синэ линэа] – «ни одного дня без черточки», т. е. ни одного дня без занятий (слова Плиния Старшего о греческом художнике Апеллесе). - 957 -