
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЛАТИНСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ИНОСТРАННОМ НАПИСАНИИ -АA CONTO [а конто] – «в счет», предоплата по счету. A DATO [а дато] – со дня подписи. A DIE [а диэ] – от сего дня. A FORTIORI [а фортиори] – тем более. A LMINE [а лиминэ] – букв. «с порога»; сразу. A NATIVITATE [а нативитатэ] – от рождения. A POSTERIORI [а постэриори] – апостериори – из опыта, на основании опыта, с возникшей позднее точки зрения, задним числом. A PRIORI [а приори] – априори – 1) независимо от опыта, теоретически; 2) заранее, предварительно; 3) от будущего; от того, что выяснилось позднее (аргументировать a priori – из существования известных фактов делать вывод о том, что из них необходимо последуют другие известные факты). AВ IMPOSSIBILI [аб импоссибили] – ввиду невозможности. AВ INCUNABULIS [аб инкунабулис] – с колыбели; с самого начала. AB INITIO [аб иницио] – с начала. AВ OVO [аб ово] – букв. «с яйца»; с самого начала; ab ovo usque ad mala [ао ово усквэ ад мала] – букв. «от яйца до яблока» (у древних римлян обед начинался с яиц и кончался фруктами); с начала до конца. AD ABSURDUM – см. REDUCTIO AD ABSURDUM. AD CALENDAS GRAECAS [ад калэндас грэкас] – букв. «до греческих календ»; никогда. AD EXEMPLUM – [ад экзэмплум] – по образцу. AD HOC [ад хок] – букв. «к этому»; только для данного случая, для этой цели, особенно для этого; кстати. AD HOMINEM [ад хоминэм] – применительно к человеку; argumentum ad hominem [аргумэнтум ад хоминэм] – доказательство, основанное не на объективных данных, а рассчитанное на чувства убеждаемого. AD HONORES [ад хонорес] – ради чести; даром, безвозмездно. AD INFINITUM [ад инфинитум] – до бесконечности. AD INTERIM [ад интэрим] – на данное время, до сего дня, тем временем, на время; в международной практике нередко означает «временно исполняющий обязанности». AD LIBITUM [ад либитум] – как угодно, по желанию; на выбор. AD LITTERAM [ад литтэрам] – буквально. AD LOCUM [ад локум] – немедленно. AD MODUM [ад модум] – наподобие. AD NOTAM [ад нотам] – к сведению. AD NOTANDA [ад нотанда] – следует заметить. AD NOTATA [ад нотата] – примечание. AD NUTUM [ад нутум] – в любое время (например, к.-л. представитель может быть отозван ad nutum). AD PATRES [ад патрэс] – к праотцам (отправиться), т.е. умереть. AD REFERENDUM [ад рэфэрэндум] – к докладу (отложить для дальнейшего рассмотрения). AD RЕМ [ад рэм] – к делу. AD UNGUEM [ад унгвэм] – букв. «до ногтя»; до совершенства. AD USUM [ад узум] – к употреблению; для употребления. AD VALOREM [ад валорэм] – по стоимости, сообразно цене. AD VOCEM [ад воцэм] – к слову (сказать); по поводу, что касается. AEQUO ANIMO [экво анимо] – равнодушно, спокойно. AGNATES, AGNATS [агнатэс, агнатс] – родственники на основе подчинения власти главы семьи. AGNATI [агнаци] – римляне, по имени и родословию происходившие по мужской линии от одного умершего предка. AGNATIO [агнацио] – родство, основанное на подчинении власти главы семьи. AFFIDAVIT [аффидавит] – аффидевит, письменное показание под присягой. ALEA JAKTA EST [алэа якта эст] – «жребий брошен» (слова, приписываемые Юлию Цезарю, когда он переходил Рубикон). ALIAS [алиас] – в другое время, в другом месте; известный также под именем; иначе (говоря). ALIAS DICTUS [алиас диктус] – иначе названный. ALIBI [алиби] – алиби. ALMA MATER [альма матэр] – альма-матер, букв. «наша мать» – старинное студенческое название университета. ALTER EGO [альтер эго] – букв. «другой я»; близкий друг и единомышленник; человек, настолько близкий к кому-л., что может его заменить. ALTERA PARS [альтера парс] – другая (противная) сторона. ALTERNATIO [альтернацио] – чередование. AMICUS PLATO, SED MAGIS AMIСA EST VERITAS [амикус Плато, сэд магис амика эст вэритас] – «Платон – друг, но истина еще больший друг», истина дороже всего (слова, приписываемые Аристотелю). ANNI CURRENTIS (а.с.) [анни куррентис] – сего года. ANNUM [аннум] – год. ANTE BELLUM [антэ бэллум] – до войны. ANTE CHRISTUM (а.с.) [антэ христум] – до христианской эры, до н.э. ANTINOMIA [антиномиа] – действительное или кажущееся противоречие в законе. AQUA [аква] – вода. AQUA VITAE [аква витэ] – водка. ARGUMENTUM AD HOMINEM – см. AD HOMINEM. ARS LONGA, VITA BREVIS [арс лонга, вита бревис] – искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка. ARTES LIBERALES [артэс либералэс] – «свободные искусства» (средневековое название семи светских наук: грамматики, риторики, диалектики, арифметики, геометрии, астрономии и музыки). AUDIATUR ET ALTERA PARS [аудиатур эт альтера парс] – следует выслушать и другую сторону (в споре, тяжбе и т. п.). AUREA MEDIOCRITAS [аурэа мэдиокритас] – «золотая середина» (из Горация). AUT CAESAR, AUT NIHIL [аут Цезар, аут нихиль] – или Цезарь, или ничто; или всё, или ничего. AVE, CAESAR, MORITURI ТЕ SALUTANT лет. [авэ, Цезар, моритури тэ салутант] – «здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя » (обращение римских гладиаторов к императору перед боем). -BBEATI POSSIDENTES [беати поссидинтэс] – счастливы обладающие. BELLUM OMNIUM CONTRA OMNES [бэллум омниум контра омнэс] – «война всех против всех». BIS [бис] – дважды. BIS DAT, QUI СITО DAT [бис дат, кви цито дат] – вдвойне дает тот, кто дает скоро. BONA FIDE [бона фидэ] – букв. «по доброй вере»; чистосердечно, вполне искренне; честно, добросовестно. BONA FIDES [бона фидэс] – добросовестность. -CCAETERIS PARIBUS – см. CETERIS PARIBUS. CARPE DIEM [карпэ диэм] – букв. «срывай день», т.е. пользуйся настоящим днем, лови мгновение (из Горация). CASUS [казус] – дело, событие, случай. CASUS BELLI [казус бэлли] – казус белли – повод для начала, объявления войны. CASUS FOEDERIS [казус фэдерис] – случай, подпадающий под положение договора (предусмотренный договором). CASUS OMISSUS [казус омиссус] – случай, не предусмотренный договором. - 954 -