
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПРО место автоматическая П., когда в договоре предусматривается, что если ни одна из договаривающихся сторон не сделает заявление об отказе от договора за определенное время до истечения срока его действия, то договор автоматически считается продленным на определенный указанный в нем или на неопределенный срок; 2) см. ПРОЛОНГАЦИЯ ВЕКСЕЛЯ. ПРОЛОНГАЦИЯ ВЕКСЕЛЯ – продление срока действия векселя векселедержателем и плательщиком. Выдача краткосрочных, но периодически пролонгируемых векселей облегчает учет и залог их в банках, которые нередко воздерживаются от операций с векселями, выписанными на длительный срок. Осуществляется либо по закону, либо по договоренности между векселедержателем и плательщиком (договорная П.в.). П.в. по закону возникает при наступлении обстоятельств, объективно препятствующих предъявлению векселя к оплате или совершению протеста по нему (например, законодательное распоряжение государства или действие непреодолимой силы). Договорная П.в. бывает трех видов: а) простая П.в. производится посредством договоренности между держателем и плательщиком о приостановлении на некоторое время исполнения вексельного обязательства без изменения установленного срока платежа; б) прямая или квалифицированная П.в. осуществляется установлением нового срока платежа путем исправления текста векселя: в) косвенная П.в. производится посредством выставления взамен старого векселя нового с более поздним сроком платежа. ПРОЛОНГАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ДОЛГА – 1) замена одного выпуска ценных бумаг другим, срок истечения которого переносится на более позднюю дату; чаще всего осуществляется прямым обменом; 2) замена одного выпуска ценных бумаг другим, с меньшим размером выплат по процентам. Это снижает стоимость обслуживания долга. ПРОЛОНГАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА – продление договора, осуществляемое до момента истечения срока его действия с целью обеспечения его непрерывности. П.м.д. проводится двумя способами: путем заключения специального соглашения (протокола) о продлении договора на определенный срок и путем включения условия о таком продлении в сам текст договора. При этом возможна автоматическая П.м.д., когда в нем предусматривается, что если ни одна из договаривающихся сторон не сделает заявления об отказе от договора (как правило, за определенное время до истечения срока его действия), то он автоматически считается продленным на определенный, указанный в нем срок. ПРОЛОНГИРОВАННЫЙ ВЕКСЕЛЬ – вексель, срок уплаты по которому с согласия векселедержателя пролонгирован (продлен). ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ТАМОЖНЯ – таможня государства транзита, где производится частичная догрузка или выгрузка транспортных средств или контейнеров, которые следуют при процедуре таможенного транзита. ПРОМЕССА – 1) обязательство продавца облигации обменять ее на другую облигацию того же или аналогичного займа в случае выхода ее в тираж, 2) обязательства владельца облигации выигрышного займа или лотерейного билета уступить вознаграждение другому лицу при условии определенного заранее выплаченного вознаграждения. При отсутствии выигрыша все права покупателя прекращаются. ПРОМПТ – 1) чартер, заключаемый в срочном порядке. Судно должно быть готово к погрузке через несколько дней после заключения фрахтовой сделки. Тж. существует т.н. спот-промпт (сверхсрочно), по которому судно уже должно находиться в порту погрузки или прибыть туда немедленно после заключения сделки на фрахтование; 2) условие сделки, согласно которому товар поставляется непосредственно после заключения сделки. ПРОМУЛЬГАЦИЯ (лат. promulgatio – объявление, обнародование) – в конституционном праве ряда зарубежных государств – опубликование принятого и утвержденного закона в официальном печатном органе, осуществляемое главой государства в установленные конституцией или законом сроки. Закон, как правило, обретает обязательную силу только после П. ПРОМУЛЬГАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА (лат. promulgatio – объявление, обнародование) – официальное опубликование международного договора. После П. международный договор приобретает юридическую силу в соответствующем государстве, если к этому моменту он уже вступил в силу, или если иное не предусмотрено в нем самом. ПРОМЫВАНИЕ МОЗГОВ (англ. brainwashing) – один из интенсивных методов воздействия на сознание. Как правило, термин «П.м.» употребляют в качестве метафоры. Сам термин – калька с китайского «hsi nao» – так китайцы называли метод воздействия на американских солдат, попавших в плен в Корее и содержавшихся в лагерях, управлявшихся китайскими коммунистами. Китайцы обращались с пленными совсем иначе, чем их союзники, северные корейцы. Корейцы, чтобы добиваться повиновения, предпочитали жестокость и суровые наказания. «Красные» китайцы специально избегали использования грубости, осуществляя так называемую «мягкую политику», тонко организованную психологическую атаку на своих пленных. После войны американские психологи подробно расспросили возвратившихся заключенных, чтобы выяснить что произошло. Китайская политика оказалась удивительно эффективной. Например, китайцы добились того, чтобы американцы доносили друг на друга, чего почти не наблюдалось во время Второй Мировой войны. Почти все заключенные в китайских лагерях в той или иной форме сотрудничали с противником. Основные правила воздействия П.м.:·1. Переходить от очевидных утверждений к утверждениям менее очевидным. Если человеку в лоб заявить, что коммунистический режим лучше капитализма, то он займет оборонительную позицию, начнет активно искать аргументы в пользу своих убеждений, его будет трудно переубедить. Начинать надо с тезисов, которые невозможно оспорить. Таких как: «в США есть безработица», «в США огромный разрыв между богатыми и бедными» и т.п.·2. Двигаться маленькими шагами. Никто не призывал американских солдат отрекаться от своих убеждений. Сначала военнопленный должен был согласиться с утверждениями, казалось бы, не имеющими большого значения: «Соединенные штаты несовершенны», «При социализме нет безработицы». После этого военнопленного просили объяснить, почему это так, потом составить список из десяти главных проблем американского общества и т.д. 3. Отсутствие давления при сохранении видимости свободы мнения. Убеждали военнопленных в чем-либо не с помощью насилия, а с помощью дискуссии. Когда пленный был недостаточно разговорчив, его критиковали за неискренность; если он не двигался в нужную сторону, его критиковали за субъективность и индивидуализм. 4. Контроль поведения. Поскольку это был лагерь для военнопленных, все, кто в нем содержался, подчинялись строгому распорядку. Определенные часы были отведены для обсуждения недостатков и проблем США. Определенные часы были посвящены критике поведения, привычек и взглядов лично каждого – своего рода сеанс групповой психотерапии. В результате человек, покидавший лагерь, нес в себе целый набор новых для себя ощущений. Бывший военнопленный, один из тех, на ком была проработана технология «П.м.», так описал свои ощущения: «Когда я покидал Китай, у меня было странное чувство: теперь я еду в империалистический мир. Никто не будет заботиться обо мне. Я буду безработным и потерянным – все будут смотреть на меня, как на преступника». ПРОМЫСЕЛ – см. ПРОМЫШЛЕННОЕ РЫБОЛОВСТВО. ПРОМЫСЛОВОЕ ПРАВО – право заниматься любой хозяйственной деятельностью без ограничений, но в пределах соблюдения законов. ПРОМЫСЛОВЫЙ НАЛОГ – прямой налог на промышленные, торговые, кустарные предприятия, артели и т.п., - 687 -