* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 312 — сатировъ): въ гр. сатирику 8p?|ia в Сарга (дрань для вязашя и плетешя) oixupa. ср. съ гив, sarga (раздирать), финск. Сатир-ъ: гр. aaxup-c;. sarja (тонкая и длинная драница). Сардель (болг. и серб, сардела): итал. Сатрап-ъ: греч. aaxpflt«.>j?e(a,-tx6c-e6-
sardella, откуда (въ XVI в.) нгьм. Sar- персид. k&trap^van. Сафьян-ъ,-н-ый (болг. сахтцан, пол. safdelle. jan): нгьм. Saffian изъ турецк. saxtian, Сардин-к-н (пол. sardynka, чеш. sard^персид. sachtyan (съ араб. }). па): фр. sardines, итал. sardina (лат. sard-a,-ina, гр. oapSfvij). Сахар-ъ (ст. сл. id.), -н-ый, etc. изъ Сардонич-еск-Ш(-н): гр. оар8ьлор. цукеръ и малор. цуворъ,. Сарказя-ъ: гр a x x a 3 j6 ? (-aC(a).w). < p - < -i цукуръ), датск. sakker, гив. socker, Саркофаг-ъ: tp. оархс-<рбойн-ый,? куда отr i
1
T
т
г
г