* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 282 — и впередъ обращенный) изъ *гесо- и *рго-со-; отъ рго-со- образ. рго-сп-1. Проч-ь, проч-ift = sequens, reliquus, проч-ь, о-проч-е, о-прич-ь, о-прич-н-ин-а,-н-ив-ъ (серб, прочие другой чеш. ргус! (прочь!), пол. precz, procz, oprocz, opryczny, opryszek) (ли тое, pric, aprio, s^pric) ср. съ санскр. paranc, parak, parak* (назадъ, прочь, weggekehrt) отъ предл. pari- (vor,
зенд. pares, pares-aiti, fraSna (вопросъ),
н. перс, pursldan, осет. (ирон.) far-
s-jn (спрашивать), (дигор.) fars-un, fars-йп, курд, pyrs (распросъ; у бтьгл. звукъ), лит. per§-u, plrs-ti (свататься) и praS-i-ti (просить), лот. pras-i-fc, лат. prec-ari и proc-are (ап) (требовать), po(rc)-sc-ere, prooax (алчный, наглый), proc-us (женихъ), ргех (просьба, моль б а ) ^ , pri-er), гр. ираа-ачо (требую), wm.fralh-n-an, frah (спрашивать), нтьм. weg, von) въ санскр. и зенд., гр. тсаfrag-en (спрашивать) и forsch-en=dp. ра, арм. heri (fern). в. н. frag-an и forsk-on (вопрошать, Пропилеи: гр. т Про-тсиХ-аис (ябХ-^, А наследовать), арм. bare (вопросъ), ai pi. ворота). -ane-m (спрашиваю) ( h = p , c=sk). Пропорция: лат. proportio (нереводъ Просвоквдая ст. сл. и просвуннсатн: ivaXoyta), фр. proportion,-nel. tp.гсроо-хо^иб-^,тероа-xoji^-eiv(приноПро-pix-a, про-р*ш-в-а ср. съ санскр. гikh-ati=likh-ati (дырявить), гёкк-ati, шеше, приносить). лит. гёк-ift, гёк-ti, др. i-p eix-civ (раз Прос-о,-ян-ой: (въ ст. сл. я passim id.) рывать), др. е. н. нгьм.rih-angi-rig-an (мад. prosza): прусск. prass-an. Еще (пронзать), нгьм. reihen и съ родств. HaaeaBifl проса: пыр-о въ ст. слав. (=far, milium) и бър-ъ (milium). санскр. щ щ-dti (abreissen, zerПрос-од-ia: гр. 7cpoc-