* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 247 —
(lictor), слов, palica, paliciti, чешек. Панель: др. фр. panel, фр. panneau. palice, пол. palica, paika; мад. pilcza, Панибратъ, ва панибрата изъ польск. рум. palic§) Микл. связ.съ рас-под-о-ть, pan brat. пбл-о-ть (ст. сл. рас-пла-т-и-TH^ent- Пап-ик-а,-ич-еск-Ш: фр. panique. нгьм. zwei schneiden) и съ слов. plat-Hi= panisch изъ гр. тисучх-бц, тЬ IMCV-LX-6V; spalten, pre-plat-i-ti (durchschlagen). внезапный страхъ приписывали дЬйСн. полЗшо. Ср. шпалы. ствш бога Пана (ПССУ). Палт-ус-ъ,-ус-нн-а и пал-ья (видъ ло Паникадило (ст. сл. полнванъднло и сося) ср. съфр. fl6tan, англ. flat-fisch, паниванъдило; румын, polikandru) ср. лат. flota или съ фр. plie вм. изъ rp.rcoXu-xivSijXos (люстра со нноplaie (въ отлич1е отъ plaie изъ лат. ясествомъ свечей, отъ 7 до 12). plaga), нах. въ связи съ plat (плосий), Паннхид-а, -н-ый (проетонародн. пангьм. Platteis, чешек, ploStice, пол. нафнда): греч. 7wtv-vux-?(8)-C (всенощ plaszczka. ная), Kav-v6x-w-5. Па-луб-а см. лубъ. Пан-орама: греч. тс&у (все) и броска Пальж-а (ст. сл. пальна),-ов-ый; па(видъ). лом-н-ик-ъ (ст. сл. палъм-ник-ь) Пансшн-ъ и ненс-1я,-1он-ъ: фр. pension (приносящШ изъ 1ерусалима пальмовую въ связи съ лат. pendere—платить, pens-um supin., pens-io. в4твь): лат. palma (си. палеп>), от куда фр. и нгьм. palme, др. в. нгьм. Панталон-ы: фр. и нгьм. pantalon, гив. palma; фр. pauraier, англ. palmer, pantalongs съ итал. pantalone (знач. итал. palmiere (паломникъ). и маска итальян. сцены) (первонач. у Пальто: фр. и нгьм. paletot, vie. paleВенецганъ, к. прозывали pantaloni, п. ta, голлаж?. palts-rok отъ palster (pte что между ними было очень много rin) и rok (robe) (народн. польта носившихъ имя особенно почитаемаго им. мн.). ими Св. Панталеона или Пантелей мона). Пажфлет-ь: фр. pamphlet изъ palmefeuillet—feuillet qui se tient la main. Пантеон-ъ: латин. pan-theon или рапП-а-мя-ть (ст. сл. па-мд-т-ь), па-мят-о- theum ( е у и йебс). тй ва-ть,-н-ый,-н-ик-ъ,-лив-ый,-ц-а см. Пантера (барсъ): санскр. pundarikas, гр. мнить, литов. min-ti (аомнить), лит< rcav*bjp, латин. panther,-a, др. е. нгьм. panthera, нгьм. Panther, фр. panthfere. at(iz)-mint-ls, латин. men-t-iu-m, гот. Панц-ыр-ь,-ыр-н-ый, малорос. пансырь ga-mun-d-s, санскр. ma-t-l-(Sinn). Панапя ст. сл. (всесвятая): гр. icav-ay?a, (ст. сл. панъсыръ, серб, панцщер, чеш. рапсёг, пол. pancerz): нгьм. Pan фр. panagie. zer, др. е. нгьМг panzier, ср. е. нгьм. Панацея: фр. рапасбе, греч. nav-ima и panzer, гае. pantsar съ итал. рап(отъ ixo?=rem&de), лат. panacea. Панегирик-ь: гр. тсау-^уир-ьх-бс (Хбуо^) ciera отъ ср. лат. рапсега (отъ рапc-ia,-er-a, фр, panse (животъ, пузо) (яДу и ifopd 7cav^yupt?=праздникъ, изъ латин. pant-ex, -ic-is). собрате).
t