* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 227 сказано и П. Лавровскимъ: ото моло bb-as (туманъ, паръ, небо, облако), дая жена, вступившая въ семью мужа. -ami (Quell), литое, deb-es-is (облако, Нев*ст-к-а (жена сына) см. невеста. небо), хреч. vi<|»-o-c (облако), ve^X-ij Не-год-ова-ть см. годъ. (туча и туманъ),
v-v?-vccp-e, лат. Негощанть: фр. n?gociant (лат. negoпеЬ-н1-аг=»;ьм. Neb-el=dp. с. герм. tiari). nif-1 (Туманъ), др. е. тьм. пёр(Ь)и1 Негр-ъ: итал. и испан. negro, фр. (и облако), латин. nflb-es,-il-u-s, nim- nfegre (латин. nigem черный)» b-us, фр. nue, пиёе, nnage (отъ пёЬЬ-о Не-дуг-ъ, не-дунс-н-ый см. дюяий. =sich spalten, vorquellen). См. на- Не-д*Ьл-я,-ьн-ый отъ д?лать= первонач. парей. воскресный нерабоч^ день, потомъ Не-вз-на-чай, не-ча-ян-н-е см. чаять вся седмица до слЪдующаго Воскре(ожидать). сеюя: литое, nedele, nedel dfcne, лот. Не-вод-ъ,-н-ый (ст. сл. невод-ъ, чеш. nedel&a. nevod, пол. niewod; рум. ngvod, ли Не-иа-буд-к-а нах. въ связи съ не ватое. nevad-as)cp. съ готск. nuta^oбудь (нгъм. Das Vergissmeinnidit). вецъ, рыбакъ), niut-an=ff/bJK. ge-nie- Не-иот-ов-ый (-ств-о, -ств-ова-ть) оть ss-en, Nutz-fisch=треска (см. нута). истъ,-ов-ъ=ро!епз sui, verns. Миклошичъ ср. съ лотыш. vad-s, Не-млен-ъ сн. клёнъ (не-=*рде. ptVj,
нгъм. wate (большой неводь), ср. в. санскр. та). нгъм. wet-en (связывать вм*ЬсгЬ), поНе-Млюч-нж-ый (бесполезный), влюлагая не- какою-то частицею. (Гротъ ч-им-ъ (congruits) въ cm, сл. на*од. нриводилъ финск. neuwot=opyAie). въ связи съ сл. КЛЮЧЪ, ВКЛЮЧИТЬ и
нвб-о (palatum), -я-ый: санскр. п&-
Нв-нйжд-а, не-вйж*а (-лив-ый, -е-ств-о, под. -еств-енн-ый) сн. вйд-и-ти, вйд-а-ть Не-вого, не-чего, не-*огда, не-гд* и при сл. видеть. яр. ии. не- вм. н4-=не-есть, не-je: Не-вАа-та (ст. сл. >болг. нев*ста (невеста см. н*тъ. н молодая жена), серб. HenjecTa (моло Некро-лог-ъ европ. слово отъ v?xp6c дая жена, жена брата), чеш. nevSs- (нокойникъ) и Хбуос (ргЬчь). ta (невестка, сноха), польск. niewias- Нектар-ъ: гр. v4*tap. ta» *В4с-та находится въ связи съ Нельма (сибирск. рыба). санскр. vi? (входить), vi-уёд-а, ni-vig Немезида: гр. Шрьоц. (вступать, заходить), прич. vi$-ta, Не-на-вид-***ь, не-на-вжо(=д)-т-ь ( * -vig-ta, tp* fci*4-«iv (жить, обитать), -н-ый) сн. видеть (nicht anseben) ср. литое, уёй-ё-ti (быть гостемъ) и съ съ латин. in-vid-ere,-ia (фр. eftvie). существ, вьоь=/сТх*о-;, -(о-v=санскр. Не-наст-ье(-н-ая погода) см. настъ. ve$ia (домъ); по Гильфердинху, пщ Нер-в-ъ,-н-ый,-ич-е-ок4йг лат. (s)nerижЬет^ь въ санскр. эначете жениться, vu-s, откуда фр. nerf, тьмец. Nerv; выходить занужъ, nive§tavja=KTO хотьмец. 8 c h n u r в . тьм. snnor четъ или можетъ жениться; тоже вы (шнуроюь, нервъ), хр. veOpw=*v^p-