* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 157 — словам,, korec (коробочка изъ коры), пол. korzec, korczyk) ср. съ литое. kor-c-iu-s: см. кора. От% сл. кор-ъ заим. Karab-k-e, сред, латин. сагаи чеш. kor-ec (SchefiFel) съ греч. х6р-о$. b-us, ср. и н. хреч. хсБроф-ск, xapafU, Корзк-ъ,-ав-ый,-ав-4-ть (durescere), блалбан. karav, латин. corb-it-a (ла лор. ворх-ен-ь (сухарь), серб, крж-ав, стов, судно), откуда корвегь, европ. -ьав и крш-л>ав (недорослый), чеш. corvette, др. с. герм, karfi, исп. сбkrs (заматерелое, нерастущее, мало raba, carabella, итал. caravella, фр. рослое де[юво), krsati (нерастя, ху caravelle (морское судно). деть, чахнуть) Потебня ср. съ сан скр. karg-, krg-a (истощенный, худой, Коралл-ъ,-ов~ый; ворал-ьв-в, ворал-в и карал-н, бгьлор. крал-я,-н—малор. тоншй) (лат. crac-en(t)-s и grac-il-is слабый, болезненный), kar^-ana, kr$-aи пол. koral,-i (др. серб, коралл) nu (огонь, какъ истощающ1й, изеузаймете.: гр. xopiXXwv лат. corallium, откуда нгьм. Koralle и фр. co- шающй), лит. karJ-t-й (стараюсь), i$-karS-ti, karg-ta-s (горячгё): слЪд. rail; лит. koralus, karelkis, лотыш. ж вместо ш, кот. изъ $. Си. клекkrele; нгьж. Korallen, фр. des coraux, Корван-а(ъ) въ церкви (Armenstock, Got- нуть. teskasten) (пол. skarbonka): гр. (съ Корз-а великоруск. (старуха, какъ бран еврейск.) xop{Javd&; (гЬ; xbv xopfiavfiv ное слово) Потебня ср. съ литое. переводили по польски do karbony и karg-ё (старость), -t-й (стараюсь) (з do skarbu). нзъ с) (см. коржъ) (См., однако, корга; въ татар, еще kapi=старуха). Кбрга (сЬрая ворона, старая женщина): татар, karga н. «рем. харуа (ворона). Корв-вн-а, корввн-в-а,-щвк-ъ. Бецценбергеръ ср. литое, su-karg-i-ti (verКор-г-6 (скала) ср. съ шкёры при сл. schranken) съ латин. corb-is, ирск. скала. corb (Wagen,
м. chursinna, chrusina польск. korz-en, kierz krze, krz-ew, (маховое платье), заимств. съ средн. w-krzew-i-c (вкорениться), krz*ak= латин. crusina, crusinna, crusna, гр. кустъ), кор-еш-ок-ъ, -ен-ной, корерйраа (qrs-in-o-) (Нгьм. Kiirschner н-н(-я)-ть(ся), корен-аот-ый, чер-е(скорнякъ) перешло въ малор. въ форн-ок-ъ и чер-еш-ок-ъ, кор-н-ев-ой, н* кулшвр-ъ, пол. kusznierz). кор-н-ев-ищ-е ср. съ литое, ker-e-ti (корениться), ker-as (корень), лотыш. Корз~ов-ат-ый великорусок, (рябой, пят zer-s. См. черенокъ. нистый, съ корою, поросшею мохомъ) Кор-бц*ъ,-як-ъ,-ч-ик-ъ, бгьлор. вор-ец-ъ Потебня ср. съ литое. ker3-as (id.) (-3- изъ -с-). (дерев, черпакъ) (ст. сл. кор-ьц-ь,
r
лораб, a t , чеш. kor&b пол. когаб; рум. korabie) заимств. сь греческ.: ср. литое, karab-1-ius, karob-1-is, нгьм.