* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 150 — kotysati, пол. kolebac и choleba6, колитое. kul-n-is=пятка, въ исл. hoell) lebka и kolyska, kotysac и kolychac) (литое. kul-§-a(-is), прус. kul-cz-i= (пол. chetbac, обл. велик, хол(б)нуть), Hufte). вол-ыб-ел-ь и кол-ых-а-ть, -ну-ть, Еолв-ъ (шпора) ср. съ латин. calx, народ, вол-ыс-а-ть (ср. чеш. kol-avcalc-ar (шпора). См. колка. S-ati), малор. вол-ыс-в-а (люлька), Коллепя: латин. col-leg-ium (colligeср. съ санскр. отъ к. cal- (cbanceler), ге), фр. coll6g-e. can-cal-as (chancelant). Потебня об Коллевщя: латин. col-lec-t-io (colligeраз, отъ кор. кол-=сажжр. skhalге), фр. collec t-ion. (titubare, cadere), откуда вторичн. Кол-о (кругъ и колесо), p i . вол-а (возъ) скъл-з-, къл%- (малорос. ковв-а-ты-сь); въ ст. слав., коло-врат-ъ (прялка), съ санскр. skh&l- skh&l-ami, арм. серб. кол-о,-а р1. чешек, kol-o, -es-o, sxal-em (gehe fehl, strauchle, irre), пол. kol-o, o-kot); въ русск. вол-ес-о, ocem. llali (спотыкается) въ родств* -яс-в-а, воло-идо-ь, воло-ворот-ъ= sphal-, sphul- (vacillare, concutere) и коло-врат-ъ; о-вол-о, -ьн-ый, -иц-а, греч. офаХ-, осраХ-Х-ш, перевод Кур-ыш-ъ; кол-ьц-о (пол. kolce), -еч-в-о, цгусомъ mache wanken, bringe zu вол-ьч-уг-а (изъ колечекъ) (пол. kolFall. -X-ofioa (strauchle, taumle etc.), czuga), прус, kel-an ас. sg. (колесо), лат. scel-us (x въ колыхать изъ с лотыш. заим. kalesa, kalvarats; рум. показатель интенсивности). Ср. ско kolng, okol, okoliS, алб. okol, мад. рый. akol, kalam&z) Фикъ ср. съ латин. colus, гр. гсбХо; отъ qel-o (drehen) Ко(а)деввор-ъ,-ов-ый изъ фр., где са(идетъ къ коло-врат-ъ); Бругманнъ licot (отъ особств. имени Калькутта) ср. съ уде. (оть *qe-ql-o-): гр. хб-хи calencar, нгьм. Calico. Кол-е-я,-е-йн-ый ср. съ литое. кёЫ-as Х-о-$, санскр. ca-kr-6-m (кругъ, ко лесо), зенд. бачгг-е-т, н. перс, сагг, (дорога), -is (id.), -as,-es-,-4u-ti, гр. xiX-eo-d-o-s, x X o итееХ-о^-о^ои,лат. осет. $al#, ан. сакс. hwe6l, hweo? -> wol; кор. xuX- въ греческ. изъ хаХ-: col-ere, санскр. Sir-ami и c?l-ami. хиХ-?-ь>, -Cv5-o> -iv8-4-w — xoX-tvS-?-co, См. вольно. лат. cylindrus: съ кор. qel-. qol-. Колмво и волево (малор. волыво): хоХ- въ тесной связи вор. qer-, qor-, греч. x6X&jpov (otto; ?ф^т6с), фр. colотъ котораго греч. xop-ri>v->j (дверное lybe; рум. koliv§. Колика (чеш. и пол. id.): %реч. xto- кольцо), латин. cor-on-а (венокъ), согt-in-a (круглый сосудъ, кругъ), тьм. Xtxyj отъ xfcX-ov (кишка), латин. со(h)r-ing и др.; сюда же Лео Мсйеръ licus, фр. colique. относить нккогда удвоенн.: греч. xtpКло-яр-ова-ть,-ир-ов-к-а дерева: нгьм. хо-с, латин. cir-cu-s, cir-cu-lu-s (фр. oculiren съ фр. ocul-er отъ oculus= cercle), малорос. вар-ыв-а (кольцо). глазокъ растешл. Еол-ес-а, кол-яс-к а (съ пол.) переш Кол-к-а (ст. сл. клъ-в-а=рор1ез, слов. kol-k—бедро) см. колея и колено (въ ли и въ романекге языки: итал. сач
9