* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 37 — Бюджет-ъ (см*Ьта): англ. budget отъ Бяв-а-ть, бя-ш-а,-ш-в-а (овечка) звукоподраж. происхождешя, какъ и budge=сумка, кожаный мЪщокъ. бек-а-ть, малор. бев-а-ты (слов. ЬеБюро:$бр.Ьигеаи(отъ Ьиге=толст.сукно). k-a-ti,-et-a-ti, чеш. Ьеб-e-ti, польск. Бюстъ: итал. busto, фр. buste, отку bek-a-c, becz-e-c) ср. съ малоросс. да и нгьмец. Biiste изъ ср. латин. busta (Дицъ). жечаты, жевеке! при сл. мать (гоБяв-ь,-ев-ый (серб, без=полотно): та* лосъ).
тар. адерб. базз, баз, хаз. бюз съ араб.
в .
—ва ст. сл. (вы два) ср. съ санскр. Ваган-в-и великор., малор. ваган-ъ (ко Yam, зендск. va.—в* ст. сл. (мы два) рыто) ср. съ литое, vagon-as (родъ кружки), vogon-as (круглая ясестян. ср. съ санскр. vajam, гот. vei-s, др. в. нгъм. wi-r (мы) pi., гот, vi-t, ли коробка), -е, прусск. wogon-is (родъ
блюда), н. гр, {Jaydvt. тое. уё-du. —ва въ досел-Ь-ва, покудо-ва и под. Вагон-ъ: англ. wagon. См. везу везти. ср. съ санскр, va (даже), ava, av6s Вагран-в-а (шахтная печь) отъ мгьстн. (сюда, до этихъ поръ). Wagrain въ Ю. Австро-Венгрш. Ваб-н-ть (приманивать сокола, оболь Вад-и-ть (при влевать) ср. съ литое. щать), -вв-ъ, -ил-о (ст. сл. вабити, vad-in-u vad-in-ti (звать, манить), vaсерб, id., чеш. v&bfm vdbiti, польск. d-ik-as (вабило), к. ср. съ греч. 05-etv wabic), лотыш. vab-i-t (Др. русск. (нЬть, славить), санскр. v&d-ati,-atai ваб1й=зять). (издавать звуки, петь, говорить); ва д-и-ть (обвинять)=ст. сл. вад-н-ти Ва-ва-в-а-ть (о перепеле) звукоподраж. (reprehendere), об-ад-н-тн (оклеве Bar-а, важ-н-ть народи, (весить) въ тать) въз-вад-и-ти (взбунтовать) (мад. малор., еще вагота (тяжесть), важво (тяжело, тяжко), бгьлор. вагвШ, vad=o6BHHeme) ср. съ санскр. vaважвхй съ нгъм. Wage (в4сы. ватер- d-ami (dico loquor) vad-as (опредЬлеHie, pbmeHie, sermo, controversia), пасъ), Deichsel-wage (вага), wag-en и wie-gen; важ-н-ый (пол. wazny, ро- др. е. тьм. far-wag-an (проклинать и wazny), -н-о, -н-ост-ь, -н-ич-а-ть ср. околдовывать). Ст. сл. о-вад-а (ссо съ нгъм. wich-t-ig, англ. weigh-ty, тьм. ра), с-вад-в-ти, о-вад-и-ти-СА (ссо Ge-wich-t; от-ваг-а, от-важ-н-ый (ли риться), к. Миклошичъ ср. съ литое. v&id-as, vaid-i-ti (съ тЬмъ же зна тое, заим. atvoznusXoT-важ-ива-ться: чен.), готск. fra-veit-an (мстить), лат. тьм. Wag-niss, wag-lich, sich wag-en; у-важ-н(-а)-ть, -ен-i-e: тьмец. er-wa- vind-ic-are, -ex, ср. съ санскр. vad, vivada (спорь), vadas (controversia). g-en, -ung. (Въ ocem. vaz—тяжесть).