* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— ао —
Брус~%,-овг* (ооелжъ, нуеовъ), <оы-а брю-»в(х)<иу-т»)и ма-4ря-в-*у-ть (пол. (пила), -e-ид-а, -Н-JOM, бруо-ов-ъ nabrz^kiy) ср. съ лит. brank* a brinмыла, -и-ть камень (ломать въ брусь- k-ti, лотыш. brank-ti (вспухнуть), ахъ) Миклошичъ относ, къ ст. сл. серб, бревнути, греч. ypieMxiv, ла бръс-н*-« (тереть и ломать), слов. тин. farc-ire (Фихъ). o-brs-no-ti, куда относ, dp. русск. и Брюд-в-а (ст. сл. бршв-ы бршв-Фа*, ст. сл. у-бруе-ъ, о-брус-ъ (утирал ь- малорос. брувва, белор. бручва, чеш. никъ, плато къ) = литое, a-brus-a-s, brukev, польск. brukiew&) изъ тьм. ирск. Ьгй-im (brus=разбивать), Ьгй- Bruke, wruke (Миклошичъ): въ ли ach (Rand), англ.. саке, brys-an, ажл. тое, bruk-as. to bruise (разламывать, разбивать, Бриж-и и брав-н брач-нв-ы области. отбивать), др. фр. bruiser, в. кале, ср. съ греч. §рах-ац н. греч. fipend. brtts-el-en (abbrtiekeln), др. в. шьм. алб. brekg, латин. brScae, франц. bros-rao, ср. в. шьм. Ьгбз-ma, тьм. braie, прусск. broakaj, тьм. Brucb, Brosame (крошка). др. в. н$ъм. bruoch, исл. brdk, braekur, голланд, broek, англ. breeches Брывг-а--» прыс-к-ать, брыа-ну-тъ, малор. брыаг*»а-ты, брыск-а-ты, бе- (штаиы): изъ галланд. языка при Пет ре В. лор. брысж-а^ць см. прыскать. Брнж-е-йва (meaenteria) см. брыжи Брюнет-ъ,-к-а: фр. brnnet,-te оть bntn, (ер. кол. kryaki). итал. bruno, нем. braun. Брашн изъ польск. bryze ср. съ итал, Брю-х-о, брюш-в-о (знач. и м*Ьхъ), fregio, фр. frise, fraise отъ Фризы: *ж«ой, -jra-a (чеш. pobfidnioe), брю«Der deutsche VOlkernaroe Frisa, Freх-ов-ин-а, брюх-ат-ый,-ат-*-ть, брмь aa bedeutet
. х-*н-*ь (слов, bruch, пол. brzuch) ср. Брык-а-ть(-ся) (польск. wy-bryk — Auf- съ греч. отъ к. fipu- (надуваться, быть ч?нъ-нибудь набнтымъ): ppu-ttv, ррбaprang) см. прыгать. i?-etv; ёр-рро-о-у (плодъ чрева, зароБр*дчт->к-*а,чш-в-я (брюква) (ст. сл. дышъ), ирск. и кнмр. bru (venter, бръд-ов-в-а = lactuca) Миклошичъ предпола г. нах. въ связи сыр. д?(&-а§. uterus), лотыш. brau-n-a (внутрен ности, кишки). Брювг-а,-жуть, брювж-а-ть (=*6рюзг-Ъти: 2-го спр.) ср. съ лит. bruz- Б р о м у * » (бросить съ шумомъ, не g-e-ti=шум$ть; области, бревж-а-ть, кстати сказать), бряв-ну-ть-ся (упасть бревг-от-ня, брягг-ъ и др. Фикъ ср. съ шумомъ) ср. съ санскр. bhrag-ati, съ греч. <рриу-й-о$, латин. frig-ere, -jate (падать, валитьсяХ-a-t (упалъ), -ut-ire, литое. brizg-ii,-6-ti отъ bhrsg-. bhiaibfa (das Fallen, Abweichen, VerСъ друг, плавной: литое, bl&zg-u, lorengehen), др. ирск. Ьгёс, Ьгбсс -e-ti,-;-ti ^трещать, стучать, дребез (ложь). жать (ср. bra5k-e-ti (id.), гр. cpXolo-Бу-беи ъ, бу-бн-ы (ст. сл. б*-бьн-ъ ро;=Branson, Getdse. (удв. кор.), серб, бубати, польск. bijben) ср. съ греч. 0ofi{U-o>, Щ и Брю-вг-ну-ть, о-брньвг-ну-ть (области.
3