* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
16 —
wari (добрый, дружественный) съ про- Беллетр-нсг-ъ (-нк-а) изъ фр. bellesтивуположншга значешями. • Jettree. Беэ-дн-а (ст. сл. бв8ъдн-а,-ъ), бе»-дон- Белькеод тюркск. б!лис1з (ничего не знаегь), «Ни бельмеса не смыслить» н-ый см. безъ и дно. (Гроть). Сюда относится и малорос. Бевнеп (в*еы) при бевн*нъ, малор. балбесъ изъ тюркск. бмм&з, б1лб&з. бевкинъ, пол. bezmian и przezmiau: др. ст. герм, besman, bisman, bes- Бенефис-ъ: фр. ЬёпёГюе. mer, bismer, кумык, татар- бавмаи; Бензин-ъ: итал. belzuino съ араб., фр. benzine. въ русск. яз. безиенъ еще б а « ? н ъ = сгьв. тюрк, и татар, батман (20 ф.).Бенво-йн-ая кислота: фр. acide benБе-8-ъ(-о): санскр. ba-h-f-s (=extra, fo- zo-tque; бенэой: фр. benjoin. ras; въ сложешяхъ=зше), литое. Ье-, Бенуаръ: фр. baignoire. лот. Ье5, прус, bhe, арм. Ьас, курд. Берганотъ: итал. bergamotta, фр. berЬе-(татар, bi-съ перс.) (-з- соотв*Ьт- gamote, откуда шьм. Bergamotte: турец. beg-armudi = княжеск. груша, стьуетъ -gh-). там. баг-армуд1 (въ татар. амруд= Бекас-ъ,-нн-ъ изъ франц. b6cass-e,-ine груша). въ связи съ bee (итал. Ьессо=клювъ), becquer (брать кргокомъ. зацеплять) Берданка (ружье) по фамилш изобре тателя, америк. полковника Бердана. изъ кельтскаго яз. (тьм. pick-en, Ббрдо (гребень ткацкаго станка) (ст. bick-en). Бекеша: польск. bekiesza, чешек. 1;еке§, сл. бръдо (холмъ и гребень ткацк. откуда и тьмецк. Pekesche съ мадьяр. станка), малор. бердо (стремнина и бёрдо), слов., серб, и чеш. brdo, поль bekes. ск bardo, мад. borda). Бръдо ст. сл. Бекр-е-н-ь въ «на бекрень> (польск. (холмъ) Фикь ср. съ ан. сакс, brant