* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
-
1248
-
гровде. В. 40. Да ме дадешъ по момчета, Tie че момчета, мудро но сатъ. В. 54. М у ж д ё Мюавдё* (mujdh, subst. p. Nouvelle bonne, адгёаЫе) (ср. нущулунъ с. е. подарокъ за радостную вЪсть: И ми викатъ (Марко) иа млада Маркойца: „Отвори ни наши вити порти, Зенай мужде отъ наша-та майва, От&с* роди наша нила сестра". И часъ пойде нлада Марко&ида, Да ни вемать нужде одъ свевярва. М. 146. Тогай веле Яна на нейно-то братче; „Одай, братче, одай, на пять да го сретншъ, Хаберъ да ну кажешъ, мужде да ти даде, Оти му c i доби дете, МАШКО дете*. М. 169, М у з к д е н и в ъ с. м. толстая нитка поддерживающая петли нъ жердочканъ ниченокъ: „Нищ&Ьлкы" сн сплетены отъ нишкы и завьрзани на дв4 дьрвета чр*Аъ една деб&Ьля нитя, „мужденикь" називаемя. Пк. 85 *). М у я я в & д е н ъ пр. музыкальный. М у з м к а н т ( и н ) ъ с. м. музыкантъ: Т-Ьхъ имъ* пакъ загради пя тить д&Ьлъ таборъ музиканте. Тб. 21. Смалъ не надъ главитЪ на музнвантегЬ. ib. (син. свирецъ). Муз]?ческн пр. музыкальный: Аво бы икали три музнчесвв органы да свиратъ, бы направили една нейзвазанна веселба и егленджа съ п*сни и свирни. X. / , 116. М у в а м ъ м. дл. мычу: НЬколко крави мукалс и редъ иортнте сн. 3.194. Волове, конто нукать сл&вдъ сЬки единъ говЪдаринъ, който и да би имъ ноказалъ човалъ съ кярмило. 3. 284. Безъ фвлологите мнозйна отъ насъ ще да вахванатъ да муватъ или да цвилатъ. 3. 78. М у к о в ъ - д е н ь местное народное название Власьева два. Ч. 112. М у л е (Мулё) с. м. иулъ (син. катъръ). М у л ё н ц е ул. нуленокъ: Отъ кобыл* муле ся ражда. 204 Той си купи едно нуле, натькми го. Зк. 122. Чувахъ яегдЪ, че единъ воденичарь Съ сына сн, заварвалъ муле на пазарь. Сб. 111. М у м д а с и й н и ц а с. ж. сальный заводь: Комние-гЬ му не горять вече отъ неговы-ты св*Ьщи, нъ купувать отъ европейскы-ты, та полегка легка сапундж1йница-та и мумджМница-та му ще ся затвори.
Л. Д. 1869 р. 233. Муясджня* (moumdji, s. 1.1. Fabricant de chandeUes et marchand de chandelles) с. с салотопъ, свечной фабрикантъ: Нашъ сапупдопа я
мумдж1а работи лой и за св*щи и за сапунъ. ib. р . 169. М у м л е н ъ (панучни В.) пр. хлопчато-бунажный: Купи ни нене, бре Христо! До две иунлени вшпи, Явь да ги носа, бре христо! Ты да не глёдашъ, да горншъ. В. 88. М у н а о ъ б ъ (munacib, adj. а. 1. Qui convient & qnelque chose. 2.
СотелаЬЬе, juste, raisonnable) нар. пригодно: Сарафинъ—иастоятель