* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 1211 — Ion Вено, Вено, мнлинка керко! В. 172. Мене като веселеше Мндин* кж нотный и&ввецъ. Сб. 114. Съ сички-те б&Ьше добра, милушка, весе* личка, като кадянка. 3. 66. М и л ъ — д р а г ъ пр. дорогой: На трудолюоавъ члов&Ькъ както е мило драго свое-то му здравк, така сящо му е драго и здравк-то людско. Л. Д. 1673 р. 244. М и л ь - б о д ъ с. м. часть мельничной оси (=мельничная игла): Кълканъ чрЗшь зябы си вьрти врьтено. А врьтено ё набито иосрЪд&Ь си съ дьлго железо, кое зъвять „миль-бодъ", то ё положено право. Кдинъ край мила онира доло на железно блюдце, а горный ну врай иромвнува горЬ npf>3b долный воденичянъ камъкъ, кой ё завлЪщенъ и недвижимъ, и онира на горный, въ кого ина вдьлбено друго железо и гьв* ся пьириця. Пк. 81—82. М и н а суффиксъ съ помощью котораго образуется особый родь шелительныхъ, ставящихся при именахъ муж. рода (чаще вь народной чоэзт), а также иногда при нарп>чгяхь: колко, нЪколко: „Е ви вазе ща мина девере"- М. 69. (Мона Гроздана), Си прескакала плетина, Си шазнла петь мина Петина млади пядари. М. 425. Що ну готвитъ соф>а аозлатена, Що да сед*Ьтъ седумдесетъ ннна. М. 84. Собрале с4. наб)але c i Седумдесетъ и сетъ мина И сеть мина арашн. М. 27S. Дали •Ь чуло, видело, Мона булюкбашъ да бидитъ Со сто й педесетъ сенгени, Со триста ннна делм. М. 228. Малу нещо ти си пособери, И от ерп три хиляда мина. М. 105. На околу направить толку мали дупки, олку мина ке играетъ безъ еденъ. М. р. 526. Жятва ся почва, къту одять сутр* рано на нив*, и ся при крьстать по християнскы, нар±к т ь ся отъ едня стран* нивы по н?колко си мина. Пк. 55. М и я а л о с. с. прошедшее: Стоянъ Зайновъ е напйсалъ мнбго х^ава кнйга „Мин ал ото" М й н а л ъ М й н а л а М и н а л о пр. прошлый, минувш1й: Да са 1 в з е м е м ъ вече за собствененъ вашъ оригвнаденъ трудъ, сообразно съ аший мнналъ, сегашенъ и бядящъ народенъ бить. Л. Д. 1876 р. 145. я с я б&Ьше заныелила заради пинали-гв дни. Р. 170. Минг&ЖО въ загадкп: Дайте нн вашь-то нингало шингало да поцнгалисаме шингалисаме, та пакъ ше ви го дадемъ? — Кантарь-а. Ч. 122. М и н а р ё * (menaret, s. а. 1. Minaret, {anal, phare ou autre consuetion de la тёте destination. 2. Tour au haut cFune mosquee d*ou les ieurs appellent a la pribre) с. м. минаретъ. М и н а р е т а мн. ч:. Надъ -льлба-та на источно-то мвнаре стой написано. Л. Д. 1874 р. 247. П Е и н д а д ь с. м. миндаль: Кога ни ти носехъ дребно-то овоще, Ле¬ и и миндалн и благи яболки, Кисели калинки и сухо-но» грозк. М. 378. М и н д ё р ъ * (minder, в. t. Matelas) с. м. обитыя лавки, прикргьпт