* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1169
-
пра&амъ,—, калугеръ ке бидамъ". М. 492. „Царице господарице, Имаме въ село черкова. Въ зелена гора манастиръ И надъ водите мостове Ами загради царице, Въ Бдрене града темница", 3.157. Таче утишволъ на другъ манастиръ. Ага са воарна отъ нанасгаренъ, Та си утиде у станц ии дворк, Утъ конче ели за и Стана нита. 7. 328. М а я а с т ж р ъ с. м. Битоль (хородъ въ Македонш): Со юнаство Момчула не фащашъ. Кога одитъ Манастира града, Обичалтъ безъ оружк одитъ. М. 105. М а н а Ф К Н Ъ * М а н а Ф Ъ * с. м. название Малоазиатских^ Турокъ: Цар к манафи нзпратил Манафн ходыьт и питать, за Татунча юнак разпитватъ... Токо мя сега отъмни От тия църни манафи.. От триста души манафн Токо тройица остали. Д. 31, 21. 25. 41—42. 45—46. „Грозни нанафи, гол Арбанаси Отъ села в&-село яв4 ходктъ Л юти Латини, ди ви Бошняцы Грабжтъ, убезчееттъ, убивитъ!" Гп. 152. Снчки-ти чер ни манавди Разснйсон със Арнаутн. Д. 20, 7—8,
1
М а н а х и (греч. uovaxn, auf eine Weise) нар.: Малу са млогу хо дили—Години до дванадесте, Малу са иуснечелили—Ду хиляда п петь СТОТИНИ Манахи (только однихь) вакли овновс (Манахи значи: чисти сано отъ едннъ вндъ, исключително). Ч. 321. М а н г а л ъ * (manqdl, pron. mangdl s. t. Rcchaud, brasier) с. м. со суд* желгьзный пли глиняный (въ родп» жаровни), вь кот. кладутъ горягцге уголья и ставятъ вь комнату чтобы нагргьть ее. М а н г а л ч е ум. Пази д*Ьте-то, что плъзи отъ огнище-то, отъ нангала отъ горящи-т* пещь. Ж. Д. 1869 р. 100. М а н г ъ р ъ * (mangyr, manghyr, manghour s. a. Piece de tnonnaie de cuivre) с. м, (син. гологанъ, пятаче). 1) вообще мЬднал монета (мелочь). Ноще—мысляхъ какъ да вложан и пр^м^таи оня гологанъ (нанг&рь), кой-то б*Ьхъ спечялнлъ прЪзь деня. Ж. Д. 1873 р. 212. А зачто у едно пятаче (мангиръ) да н*Ьма м&Ьдь колко-то за пять пары? ib. 235. 2) са мая мелкая монета ценностью въ полъ „пары", бывшая въ употреблент въ Болгарш до освобожденгя. М а н д а л о * (mdnddl, s. i. 1. Petit tourniquet de bois pour fermer les fen6tres. 2. Verrou) с. с. М а н д а л ц е ум. деревянная рогатка у окошекъ; защелка у дверей. М а н д ж а * (mandja s. t. (de Vital.) Repas.) кушанье (син. гоз ба): И си стана стари-отъ бабайко, И ну напрай една Турска манд жа. М. 65. „Да не шетъ вино и р а т , Да не ядишъ нанджи господар е м * . М. 84. Въ чюжд* нанджя не турий соль. ?. 139. На ръжяныйтъ хл4бъ маиджя-та е гладъ. Ч. 189. М&ндявица ум. вушаньеце: На ила-