* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1077 —
сури) д4то може да ся станаде въ кдщн и на трапезата. X. 77, 128. Право си казвагаь, нъ се си инашь налко кусуредъ въ прикаската си. Зк. 63. Н ъ м а к у с у р ъ не б*Ьда, ничего: Б, азъ ся май понарязахъ, ама н^ма кусуръ, я да ся схесапимъ, че да видимъ останаха ли пари за жената да си купи сапунъ? Зк. 86. К у с ъ пр. куцый: Кусо-нече дренъ треситъ (чешалька). М. р . 530. (гат.). Посвдршнлъ сЬ куси врабецъ За девойва подмрежица. М. 23 Найнело сЬ кусо петле. Грабнало c i со дедо-то. М. 276. К у т а л ё ц ъ см. кутулецъ: А нишки СА сключенн поср4дЗ> съ куталцн или кдталци, между ковхъ ся навожда или пъха основа, щото горни кдталци т-Ьглкть ОСНОВА и отваркть й уста нагор*!, а долни на доло. Пк. 85 *). КутвЛЪ (ср. н. гр. KauTOuXt, то небольшая деревянная посудина) с. м. ум. К у т е л ч е с. с. 1) бадья: Друго нищо неиахъ освЪнь дьрвенъ кутелъ за вода, грубо изработенъ. Т. 250. 2) (син. 4frypa) ступа: Черничныты ягоды тури на слънце да изсъхндть, па гы стлъчи у кутелъ на ситенъ прахъ н гы разнеси съ ягкъ оцетъ та гы замЪси на тесто. Л. Д. 1871 р . 236. Еднажь като той тлъкълъ влгленъ, синпуръ (жу пелъ) и геверджеле за да прави н&Ькой си съставъ, ненадЗДно прьсндла BATpi въ кутела една искра и стдъчено ся запалило та пукндло съ гоЛ&вмъ нукотъ. Л. Д. 1872 р . 253. 3) какая-то мЪра сып^чихъ т4лъ (ср. Кач. стр. 574 кутелъ—деревянное ведро, вмещающее 22 оки): Полови на кутель свме, което посвяхъ, даде ми три тагарчета жито, а може бы п повече, понеже квмахъ м&Ьркд. Р. С. 68. Дай мн сестро кутелъ жито. М. 257. Асанъ одитъ на войска: Кутель пари однеси, Шиннкъ вошки донеси. М. 277. Кутлумъ бисеръ мереше, По голаби фдрляше. М. 587,
Г
К у т й я * (goutou, 5. t. Boite) с. ж. 1) коробка ум. К у т й й к а с. ж., К у т и й ч е с. с. коробочка: ЗлнныгЬ излЪзли отъ куйята на Пан дора. Т. 66. Чвфутвндтъ види купйкд-тд и казува: да ти дамъ сичку, каквоту ИМАМЬ въ САВДАКАТЪ си, салъ ми дай так купйкд. Ч. 251. Да идешь да сн купишь клечицы за паленк (кыбритъ), на кон-то можешь купи KyTiia. Л. Д. 1873 р. 235. Т ю т ю н о в а к у т й я табакерка. 2) оп ределенная м-Ьра емкости: Кыле—8 купи. Л. Д. 1872 р . 76. К ^ т л и ц а (ср. н. гр. коитаХа, г большая ложка) с. ж. черпакъ?: „Зимайте сега сичкп", каже Булба, „кой каквото нма; чаша ли, кутлица ли, съ която ион коня, рдкаввца ли (что у кого есть: ковхиъ, или
черпакъ, которымъ поить коня, рукавицу, или шапку). Тб. 75. КутнЙЯ* (qouthni, adj. ar. 1. Be colon 2. Espbce Setoffe de coton ou Von а тёЫип peu de soie) с. ж. 1) родъ шелковой натерш: Тия тре-
прокляти, обаятелни нешкешлици, златошитв хаши, свилозлатотвани на