* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1083 —
К о ш ъ с. м, мн. К о ш б в е ( К б ш о в е ) , 1) корзина; специально: большая глубокая корзина для накладки корма скоту; таже корзина, об¬ мазанная глиной, употребляется для хранешя муки: Тин рушфети тайно се даватъ, а пешкегалицигЬ сосъ кошови се носятъ и явно се разда вать по паши и мюхтии. Пс. 9—10 р . 38. Грошеви-те въ кошови-те, Ветлнци-те въ тиници-те. М. 227. Прода&атъ с* цлрно грози Во чарmin Дринополски. Во коше&и ракидини. М. 637. Който има слана кдннъ кошъ повече отъ теб*Ь, съ него са не карай. Кп 64. 2) улей Микл. ум, К о ш ч е с. с. корзинка, корзиночка: Появило ся кошче съ ягоды еще роены като скоро набраны. Л. Д. 1873 р . 125. Коюмдяси(я)* (qoioutndji, s, t. Orftvre) с. м. золотыхь дйлъ мастеръ. На коюмджш утидоха, коюмджи Гига вякнаха. Ч- 310. (син. злат&ръ). К р а в а с. ж. корова: Чеше ся, като крава о плеть. Ч. 240. Ако да не б&Ьше (магйоеннкъ) Янаки, то кравите имъ би измр&Ьле още по Илиндень. 3. 131. Защо се, слънце, забав п, Че тн вечеря истин*, Ве черя крава ялова? Д. 13, 23—25. Кравите дои и дрене. М. 130. ум. К р а в ё с. с. молодая корова. К р & в и ц а , К р а в и ч в а с. ж. коровка, воровушка: Охъ тежко и горко мн, колко хубавы кравицы си издадохъ за тоя едннъ волъ. Ж. Д. 1869 р . 219. А една кравица или едно волче струва вече 300—400—500 гроша. Л. Д. 1871 р . 46. ум. мн. К р а в и ц и немного коровъ. К р а в а й с, м. 1) круглый съ круглынъ отверзйемъ посредник сдобный хл^бъ, и1гЬющ1й обрядовое значеше (при свадьба, проводахъ па чужбину): Кравай е мЬсенъ отъ привиты крягло пзточены гЬста, п играе гол4м* рол* въ сичкы нашы стары народны иразницы и обряды. Пк, 121. *) &Се го роднина пратиха, Майчнна рода, бащина, Кметове съ ввно червено, Кметицв съ б&Ьли вравае. М. 128. (ср. колакъ, колачъ). 2) кравай восъкъ—кругъ воска: Богданъ сЬ делеше Отъ татка отъ найка.... Татко ну делеше слженъ в полъ кукя, Майка му делеше еденъ кравай восокъ. И. 232. ум. К р а в & й ч е с. с. 1) хлЬбецъ, бу лочка вообще: Чичо, море чичо! ко д& отворамъ ношви, И ни велитъ: „майко меси ми к р а в а й ч е М . 266. Никога не быва да ся давать на дЪтца шекеръ, сладкы кравайчета, сениде, невыцы, хал в* н др. т. подсладены тестены храны. Л. Д. 1870 р . 99. 2) круглый съ круглынъ отверзпемъ хлЬбецъ, имЬющ1й обрядовое значеше. а) мальчики ходятъ на Новый Годъ (а прежде и подъ Рождество) съ пЬсней по донамъ и получаютъ отъ хозяевъ кравайчета. Кп. 173. Ь) (син. кошара, ср. это) 9-го Марта мальчики катаютъ кравайчета (когиари) съ горки. К р а в е н т гл. дл. делаюсь дороднымъ; толсгЬю Имашь си дв&Ь 66*