* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
1012 —
лредписва му сложенъ в безполсзеиъ рецепта», получана своята запла та в отива да т&рси нови жертви. 3. 358. К о н б п е н ъ пр. пеньковый: Стан*ла рано въ понделнис, Опрада ризн конопни, И ги по двори простнра. Д. 47, 34—36. К о н о п е ц ъ с. м. пеньковая веревка: Колове набннАтъ р1;дън1 въ земш въ ширин* на тры пЪды къту О6ТЯГНАТЬ конопецъ по псе разстояние, кое Щ А Т Ь гради. Дк. 33. Невъ мн се женн либето, Че язе САМЪ се оженилъ,—ТАНКИ конопци вт>нчила, Остри ножове девере. 3. 143. (син. снджймка). К о н о п а с. ж, конопля: Посадена нива съ конопа. Бог. К о н о п и ш н и к ъ ? с м. К о н о п и ш н и ц а ? с. ж. назваше ка кого™ животнаго, жипущаго подъ землей: Тогава взкопавАть четвероАгьльнъ дьлговатъ трапъ, снор&дь потреби си, дьлбокъ до три н*ды и ПОСТИЛАТЬ го на дъно му съ суров* трьнк*. да не мог*ть да про мни у п*ть земны мишки, кьртнци н конопишнпцн. Дк. 68 -69. К о н б п ъ с. м.,рп>же ж. 1) коновля: Пакъ cii молить cnt.TH Нетаръ, Да откупи п. грешна майка. Ми cf» згоди поясно-то. Полсмо-то отъ копоц-та; 1» го пущи на мила майка, Мила майка во иевол-erv М. 44. (НрЪзъ А1филъ) още ся cf.e лЪтиина: Жнто, ячемикъ, царевпца, кононъ, лень и Парабой. Л. Д. 1870 р. 183. 2) веревка (сын. конбпецъ): Като щ*т да ме обесыьт, На пазарь ходили ли СА, Конош купили ли сд? Д. 29, 21—23. Доде му р*це врлзаха, Деветъ конине скинаха. М- 149, К о н о ъ д е ц ъ г. м. коноядецъ: Тй коно1;дцы владели С А Н J ладт.иьтъ тамо, какь-то и въ многа друга българска села. Гп. 181. К о н с к и пр. лошадиный, вонсв!Й: Ясъ не иожамъ да тв дондамъ, Оти сумъ си Турски иомокъ, Турски момокъ, коньски сеизг. М. 416. Н а К о н с к и в е л и ( к ) д е н ь „посл-L дождичка вь четверть* (шутливо вм. никогда): На конски вели(в)денъ сир. нЪиа никога да оАде. Кп. 83. въ шутку „конски великдень" применяется къ суббот*
1-й недели великого поста (свети Т6доръ когда по деревнялп успграиваютъ въ Болгарги конекгя скачки.
К о н т о (ит. и рум. conte—графъ) с. с. щеголь, франтъ: МоднвгЬ работи, кои-то наши-гЬ контета и демоазели вачАТЪ по тЬло-то г.и. Л. Д. 1873 р . 133. Щомъ са облече нЪкой младежъ въ френсвя
дрохп, той вече е въ число-то на учени-тЬ и контета. Л. Д. 1875 р. 3d. КОНТОШЪ* .(ср. qontoch, s. t. Robe exte&rieure, autrefois en usog*
chee les Polonais) с. м короткая (до пояса) маховая коцевейка: Контошътъ й отъ СКАПИ алена чоха. 3. 82. Я я поглодай какавъ конгошг си исткала и ушила на Тодора. 3. 93. ум. К о н т о ш ч е с с: Надъ фу-