* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 963 — К и м ю н ъ ( В и м й о н ъ ) (н. гр. KUUIVOC, KUUIVOV) с. м. тминъ: Пилеръ, енибахаръ, кимюнъ, пачя и баници съ мясо и cepenie. Л. Д.
1870 р. 89.
В и м ъ н ъ (?) пр. понурый?: „Оти си кыманъ, кахоаранъ, Та сп сйодналъ да плач ишь? 7. 329. В и н а {ср. н. гр. т va....?) мгъш. X)&что? 2) сколько?: Кипа зна чи а) какво, что. б) колко, колко много. 7. 322*). Чи повнишь лп или ни повнишь, Еина с майка тиоглила. Доде на майка исхрани, Накива малки близнацн? 7. 322, К Й н и с а м ъ (к. гр. Kivtu) гл. сов. Макед. 1) отправляюсь, от правлюсь: Пресекла (Яна) i малко п&рсте, Кинисала низъ гора-та, Дарво—каменъ бележила. Ж. 19. И киниса по б&Ьли друмовн, И си стрете незнаена деля. М. 38. Со кои нодзе кумъ да кинисамъ, Со кои р*це венци да менвамъ, Со кои уста да понолитвамъ. М. 289. 2) со бираюсь, соберусь: Кинисалъ ми 1о&анъ Поповъ Да ми о&итъ,—на оранк. М. 1. Кинисала 64ла Неда. Да ни одитъ на плапина. М. в.
(вг обоихъ значемяхъ соответствуешь те."болгарскому тръгнл).
КИН080ХИЯ (п. гр. Eevoboxeiov) с. ж. гостинница: Надвечерь дойде при нене Домнъ Мартинъ, за да иденъ наюдно въ кинозохин.
Р. 114.
В и н о н и в о (н. гр. KOIVUJVIK6V idem) с. с. причастный ствхъ въ литурпи: Дасвалътъ тр-Ьбваше и въ черковкт* да nie херувикото и выноникото всякога на грьцкый. Л. Д. 1869 р . 160. В й н а м ъ гл. дл. (Макед.) рву, сорву; разорву: Ноще раститъ тр4ва смярделака, Ноще растить, На утро i кинамъ. М. 37. Повтуръ ни дойдо&а до две налки моми, Босильокъ да кинуть, щЬта да ми чин^тъ. М. 267. Б бре Нено, чобанъ Нено! Да ли глави да имъ кинеме? Или ще да имъ трошеме? Б. 303. Еврепна незакопанъ остай, 1 оста и Ж н& една мраморъ плоча, Да го кинуть орли и аршлапи. М. 146. (Ма кед. кинанъ, кинешь, кннетъ и. т. д. соотвп>тствуетъ сгъв.-болгар* скому късамъ). Вй6павъ~п1>- неудачливый, не им^юидт удачи: Тбй е вйбаавъ въ рлц&Ьт&Ь: За щбто са хв?не, &сё му не йде бтряви. В й б п о о л у * (keupck oghly JceupeJc, vulg. heup oghly keupek—
1
chien fils de chicn, terme d&injure et quelquefois d&eloge, en parlant d&un homme de grande energie ou d&une grande ЬаЫШё) с. м. собач1й сынъ (брань): Ти само знаешь да клеветишъ. Ти само знаешь да про
y
давать народътъ ни за едно. „Аферпмъ киопоолу". Ст. 29. В й б р а в ъ * пр. слепой: Извади на кёрави-ятъ очи-те. Кп. 51. Красто&о 6$ше, кельо&бйше, за тва го зедофте: слЪпо б&Ьше. кьоро
т