* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 460 —
отечество не е далячь отъ тамъ. Т. 13. „Далечь отъ гукъ1 (прочь отсюда!) взвнка Минерва на Купидона: далечь отъ тукъ, дързско дЪте1" ib. 61. Идрнецей е толкози далечь отъ да вы изнамн (I. est si incapable de vous tromper), щото са довйрява вамъ. ib. 179. Той при ступи по на далечь (II poussa son artifice plus loin), ib. 217. Но да идемъ подалечь (Mais allvns plus loin), ib, 228. Шюитешето на водениците—са чува и раздава далечь на далечь. Зк. 7. Д а д е ч е н ъ пр. далеклй: Дур& c i прочу на Дервишка—Далечна земя. М. 77. Него го имаха за учитель не само на селето Черковна, не само на сичкото Равнище, нъ още и въ по-далечни-rfc села. Зк. 94. Азъ сьмъ дошьлъ тука отъ толкози далечно м-Ьсто. Т. 93. Сега хора та ся не линять отъ да пишиьть на приятели, были Tin познати или не и близни или дадЪчни. Л. Д. 1869 р . 174. Далечень пять, ib. 1872 р . 127. Той отигаьлъ въ ондиь далечня стран* за да сп потрьси честь-т*. ib. 1873 р . 210, Д а д е ч и н а с. ж. р а з е т о я н 1 е : Телеграфу прЪзъ кои-то ся даватъ п з в й т я на 200 чяса далечин*. I . 252. Д а л к а у к ъ * (dalqdouq s. t Parasite, dcornifleur) с. м тунеядецъ, иаразитъ: Събирахъ ся съ сичкитЪ далкауци и подлизници. X. II. 9. Д а л ъ * (dal, s. t. Branche) растительный узоръ шитья по полотну: Таи& си везе кошилдта,—оученичко Ракавито даловите. В. 30. Тамъ везе Неда, там& везе, Ръкавито даловито, Сантовито гюдовито. ib. 112. Д а л ь О с. м. propinator: Не е лудъ налё, ами далё. Ч. 194. Д а л я н ъ пр. итальянскгё: Отидо малекъ по норе, Сосъ тах Далинъ геми, Сосъ Tie Турци душмани, Отиде робче по море. В. 238. Д а м г а * (ddmgha, subs. t. Marque faite aux moutons, poin$on controle, timbre) с. ж. тавро, пятно (син. укапка, мазна капка): Ако отведнажъ не излЪзе дамга-та, повтори та к намажи пакъ и ще изЛ&Ьзе. Л. Д. 1871 р . 336. Вторый строй епидем1я по бубы-ты ся познава по едны укапкы (плескуды), кои-то ся изсыпять по гЬло-то на буб*-т&, и затова т*ш болесть наричять епидимн* съ укапкы (дамгы). ib. 1874 р . 187. Ако и самы-ты пеперуды бкдять чисты и бездамгы, това показва, че ще изл*Ьзе добро еЬмя. ib. 201. Изважданне на мрдсотнп-тЬ СдАМГОсеание) по др*Ьхи-гЬ. ib. 1875 р . 109.
%
в
Д а м д а * (dumla, s. t. 1. Goutte. 2. Apoplexie) с. ж. апоплекси чески! ударъ: Отъ непр^станното смдщаваше и ускрряваше на кръводвижеше-то разширява ся срьдце-то и другы-ты жилы, п то така,