* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
XVII турецый словарь даетъ, И м ъ не менее слово, ЬеиЪгек съ произ водным* г ( = & ) въ его составе. Слово это, следовательно и въ то время, когда было заимствовано Турками, произносилось съ т?мъ же производнымъ г вм. &: бьбршъ, серб, бу брег, рус. бубрегъ (бубрсжникь болезнь въ почкахъ), ц.-слав. б&брмг, везде въ значенш < почки>. Во всей племенной области Болгаръ & произносится какъ глухой элементъ г. Но при такой всеобщности этой замены, нельзя не указать на некоторый услов1я, которыя делаютъ ея осуществлеше невозможными Бакимъ образомъ произносится &, когда этнмолопя ставитъ его на место, недоступное дая его заменителя, напр. въ речешяхъ: яюлг, &зница, &зилиште? Съ такою ореограф!ей эти речения читаются у писателей, наиболее педантическихъ, каковъ напр. РаковскШ: отъ ъхания на хашяшь са упоява чглоткь. Пк. 60 *); Раковскгё же называетъ турецкую тюрьму: бгъсовское ызилиште (чит. пзилиште). Славейкоьъ является наи менее педантомъ: Испргыпърсияь вситгь яг&лы на кораба. Рс. 20. Еще яснее произношеше этого звука изъ формы местоимешя 3 л. въ винит, падежъ ж. р. ед. ч. ш, произносимой какъ глухое е ( е ) . очень близкое къ эл. я, коимъ она постоянно и изображается. Во избежатя неопределенности ея звука, она нередко заменяется формою нея: Мома вода залеваше, На неа аь огледваше: Лапа, папа, що сумъ лепа! М. 407. Если подъемъ речешй самъ по себе совершенно недоступенъ для нроизводнаго г, то, по своей спянности съ плавными р и л, съ ними онъ составляет* единый и нераздельный гласный звук*, когда они находятся, въ подъеме речешй, или въ первомъ ихъ слоге: рька, ръкбта, крътъ (въ знач. зудить, скрести: отъ топлк водя* ся крьти да блюва. Л. Д. 1872 р. 137. А найвече добродптельта малко го потртя. Т.), р&бм (Момнчетата да предать, да плет&тъ, да шгытъ и да ръбятъ. Л. Д. 1872 р. 143), ръби (рябитъ: Морето наченж да сарьби. Т.), одлгченъ вм. одл&ченъ (решительный). Производное, т. е., заменяющее собою », г во всемъ ана логично своему первообразу—глухой полуморе. Даже на послед нем* изъ примеров*, только что нами приведенных^ къ правилу о томъ, что, при встрече съ плавными, совершенно сливается съ г [одлгченъ), мы можемъ доказать, что въ нЬкоторыхъ мЬстно2