
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
П Р И К А З & и к ъ г 163 Дюнная посла въ затечете, и Гостя Большего Московскаго Голуба казни, ииъ же бгъ приказалъ Царь Иванъ Царьстпо и сына своего ведора храните. Пек. Л. р. 212 (s. а. 1585). Приказникъ—officiaiis: И вложиша его (постельника Григор1я) в сани прпказнипы его. Msc. Rum. X 154 f. 190. Прикатити—advehere: И прикатив ши пушки и пищали мнопе начаша бити градъ. Msc. Rum. X 378 f. 9b. Прикащикъ: Игуыенъ съ братьею или ихъ прикащикъ съ ниии же (riyнаыи) судятъ. А. Ю. а. 1584 р. 59. Бывшоу емоу иногда прикащикомъ оу промысла, идВ же соль варять. Msc. Und. X 276 f. 97 Прикащикъ — ре шеточной: А со обезжими головами для всякого береженья быти з земско го двора по 5-ти решоточныхъ приващиковъ да в техъ мФстехъ, где имъ ездить, сторожей съ 5-ти дворовъ по члвву. Arch, colt Mull. X 4. Приклеить — adglutinare: Велели приклеить къ делу. А. Ю. а. 1584 р. 60. Прикдикивати — succlamare alicui (proprio coueilio prorsus remoto): Мно го смуты было, а иные воровствомъ, а иные простотою, ничимъ невинны; а того зла не делали и, смотря на техъ прикликивали и многихъ перемучили. Пек. Л. р. 224 (s. а. 1609). И те же, кои прикликивали, въ неведоме на сво ихъ же ворыстовалися и посулы имали и людей продавали, ib. Приключай; По приключаю adv.— casu, forte: И по приключаю (Ондрей) приде и ста подъ горами на березе. Nest in in. Прикончати (миръ) расеш facere, componere (cf. до—): Весь Псковъ огадавъ и привонча съ ними, и миръ взяша. Пек. Л. р. 95 (s а. 1463). Прикончаша миръ на три двадцать летъ. С. М. 20а Прикончивати: Начаша миръ прикончевати. Пек. Л. р. 131 ($. а. 1474). А же вы есте npiexasb во Пскову привончиваете миръ опроче Местера. ib. р. 132 (s. a. eod.). Прикорчитися—convelli: Члкг оубо некоем* амос* именемъ р&цв имвщк приворъчине п к ребромъ ТОМА прира- стоша. Msc. Rum. X 153 f. 45. Д*а перста нижнихъ ко длани прикорчишас*. Msc. Und. X 276 f. 153а. Прикрашати — adornare: Iepefi же оный глы ихъ имъ приврашае глаше. Msc. Rum. X 364 f 16b. Прикупити — adimere: Игоумен же Макснмъ слышав и ехавъ тамо и прикоупи также воды сланы на дроугоую полъцрена. Msc. Und. X 276 f. 80а. Прилавокъ. А. Ю. а. 1574 р. 248. Прилика—exemplum (Е fontibus slavorum meridionalium): Вздша обычай., с прилики црл 1ракл&[а. P. S р 3. Прилучной (cf. v. примерной жере бей): А покину язъ впусте землю въ той прилучной деревни, не насею и жилца не посажю. А. Ю. а. 1596 р. 200. Прилйпнути kgitur in msc. Ngr. Rum. X 154 f. 96. Пример8иути: Единемъ же рвкавомъ примерзе в леду; ради того не потопе. Msc. Und. X 276 f. 129b. Приметь—TUJV пирорбХшу genus: И npiexaenie въ Нарову въ Немецкому городу, и отступльше зажгоша (Пско* вичп) приметомъ. Пек. Л. р. 28 (s. а 1348). И начаша приметь приметывати, и они сами, зъ городка оборонившеся, приметь зажегше зъ городка.. И приметы къ стгъны* приношаху со огнемъ. ib. р. 155 (s. а. 1480). Quid est приметь lectio varia mscpti Cita explicat: И прпнесше подъ градъ xepacrie со смолою, зажгоша градъ. Приметь—corollarium: Ямсвихъ де негъ и примету 4 рублн 11 денегъ, А. Ю. а. 1579 р 219. Приниратн—mori: Отъ мраза озобаютъ и иримираютъ. Msc. Rum. X 154 f. 216. Примостье. Пек Л. pp. 89, 93 (s. а, 1462—63). Старое примостье во Пско ве, ib р. 188 (s. а. 1540). Примучить—cruciatu afficere, excruciare: Си же Обре воеваху на Слове нехъ и примучиша Дулебы, сущая Словены. Nest, in in. Примыслити (ineidiando, denando) adipisci, nancisci; tributis jam nactis, nova addere: И приспе осень, нача (Игорь) мыслити на Деревляны, хотя примыслити большую дань. Nest. s. а. 11*