
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
К 0 4 Т Л Н Ъ. > Псковъ роековалъ. * Пек. Ж. р. 141 (s. а. 1477).—supprimitur бы: Послаша Пско вичи просити Князя во Псковъ по Псков ской старин*, который Князь Пскову любъ. Пек. Ж. р. 90. (s. а. 1463). Въ домехъ Рвсвииъ людемъ дЬржатп в*сы для своихъ нкждъ малые, которые по дымаютъ по десяти пвдъ, а безмены, которые по два пвда и по три поды маютъ. Arch. coll. Mull. / . Nexus causalis in pronomine которой suppri mitur: Отъ твхъ Слов*нъ разидошася по земл* и прозвашася имены своими, гдгь евдше на которомь м*ст*: яко пришедше евдоша на р*ц* имянемъ Мора ва и прозвашася Морава, а друзш Чеси нарекошася. Nest, in in. Vis conditio n a l inest pronomini которое, sine congruentia posito; ex. gr.: А которое изможныи приходце, и онъ себ* на вони вративъ силу *детъ. Пек. Ж. р. 93—94 (в. а. 1463). Inteipretationem loci t?. s. v. изможной. 7 И | озер*, и пошолъ на Кучюма царя. А И. II, За (а. 1598). Кощатъ: Кортелъ б*лей хребтовг. да кортелъ кощатъ. А. Ю. а. 1541 р. 47. Кощей C7*r. Ngr. I s. a. 1174: И 6tше съ нимъ один ь кощей малъ (д*тесгъ additu in Chr. Voskr. p. 89 8. e. a., quod vocabulum, glossematis vicem gerens. unum idemque solum infra retinetur „Князь же рече д*тску своему". Chr. Voskr.). Кощуиа fem. gen.—sacrilegium: Б*ше же оучеше его полно всдкХа хвлы я ереси и порча и нев*рьств!а и пощкны. Msc. Syn. Л 993 f 757. Копголя—indusium (boh kosile, slot. kosula, lat. cueula: vestis cucullata. Ducange): Начата Латына пристроатп соб* вошюли и не срачици. Р.—S.p. 3. КравчШ—pincerna: И повел* ему быти у царицы своей въ вравчяхъ. Ж. Т. Щ р. 137. Край—finis: Было отъ нихъ сильно много Христтнъ пограблено... и числа Кофтанъ: КОФТВНЪ Ессвой червленъ пушенъ крашениною сверху. А. Ю. а. края н*тъ... Числа жъ края н*тъ ве лико злата и сребра вы везе (В. Князь) 1547 р. 50. Кофтанннкъ. Arch. coll. Mull. */„,. отъ нихъ. Пек. Ж. р. 137. (s. а. 1476). Крайной — extremus: Дуръновеекой Коць (pol. кос apud Linde с. м.) — земли крайной наволокъ. А. Ю. XIV— gausape: Коць великий съ брмами. (а. XV р. 115. 1328) Г. и Д. I. 34. Красидникъ старецъ Серашонъ. Кочеватикъ i. q. кочевник*: Да на А. Ю. а. 1666 р. 107, Красилвввгь волху съ гранми, да посередь кочеватива да прямо на пень на березовой Смирново. ib. а. 1579 р. 92. Красилникъ jeвъ Китовъ сынъ. ib. а. 1654 съ гранми. А. Ю. а. 1520 р. 276. р. 340. Кочевникъ deriv. а коч—ва, коч—ка: Красная Горка—uomen gentile calenДа отъ ивы на 3 елки на кочевяикъ. darum Май. И С. Л. I К, 114 (s. а. 1415). А. Ю. а. 1519 p 166, Красногородщина regio urbis К.—Г.: Кочевой deriv. а коч—ва, коч—ка: Псковсгае въ Красвбгородщин* Д*тв На кочевую пожню. А. Ю. а. 1530р. 173. Боярсюе твхъ, которые многажды хо Кочка—clivulus, colliculus: Тойже дили воевати и во Псковщину. Пек. .7. Григор&1&а возлегъ на кочке боленъ. Msc. р. 204 (s. а. 1564). Syn. Л 929 f. 72. Vita Genad. Costr. Красный—ruber: Красная смерть по scr. с. a. 1580. в*шену быть. .Ъьт. Тих IV, р. 120 Копшрянинъ: А на Туле вел*но бы Красный—pulcher: И ыача ясти и ти Коширянину Ивану Скорнявову сы пити исилно имати двцы красные к сену Писареву. Arch. coll. Miill. № 4 б* на ложище. Msc. Rum. А- 363 f. 419b. Кошка: Дали на оброкъ, по морско Краставъ—scabiosus: А сего двтшнму берегу, л*са и пожни, и по кош- поу взлхъ на оулице не знаема, нища, камъ дрова и приплавь брати. А 10. хрома и гнвена и крастава. Msc. Und. а. 1551 р. 191. J6 276 f. 136b. Кошъ—statio (cf. loc. pol. w koszu Кратити—parcere (cf boh. et pol siedziec&): А самъ я, повиня кошъ на Ик* kratoehvile): А которое изможнып при* t